查
chá
Pinyin
Definition
查
-
- to research
- to check
- to investigate
- to examine
- to refer to
- to look up (e.g. a word in a dictionary)
查
-
- see 山查[shān zhā]
查
-
- surname Zha
Character Decomposition
Idioms (1)
明查暗访
- 1 open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret
- 2 taking information from all sides
Sample Sentences
你知道什么呀,上次学校体检已经被查出来假性近视了。
What do you know, a school medical examination already confirmed our child has signs of myopia.
别无病呻吟了。快看看这民意调查。
Stop moaning. Look at this survey.
不用紧张,等会儿会有护士带你去做些检查。
Don't be, the nurse is going to give you a complete check-up in a moment.
要验血、验尿、量血压,有很多检查要做,可能会花上半天的时间。
There is a blood test, a urine test, and we are going to measure your blood pressure and several exam as well. It might take you a while.
请问有哪些检查要做?
Can you please tell me what tests are included?
开店前千万别赶鸭子上架,安全检查没做好就别营业,免得出人命了。
Don’t rush before opening a store. Don’t launch until the safety precautions are taken for fear of fatal consequences.
很好,市场调查的资料我们有,你跟小张请教一下。
Well, very good. We have marketing research data. You can ask Xiao Zhang about it.
制售假冒星巴克咖啡窝点被警方捣毁,无锡警方查获4600余公斤咖啡原料,控制10余名嫌疑人;北京市食品药品监管部门正在取证调查。
Dens selling counterfeit Starbucks coffee were destroyed by police. Wuxi police seized more than 4,600 kilograms of raw coffee materials and caught more than 10 suspects. The Beijing Food and Drug Administration is in the process of obtaining evidence.
日本奥林匹克委员会主席竹田恒和19日说,他今年6月任期结束时会卸任,不寻求连任,同时辞去国际奥委会委员职务。竹田涉嫌行贿、换取东京奥运会承办权,遭法国检察机关调查。
Japanese Olympic Committee Chairman Tsunekazu Takeda said on the 19th that he will step down at the end of his term of office in June this year and will not seek re-election. He will also resign as a member of the International Olympic Committee. Tsunekazu Takeda was suspected of bribery in exchange for the right to host the Tokyo Olympics and was investigated by the French prosecutors.
在美国曝出知名高校招生舞弊案后,英国传出入学材料作假情况。英国《泰晤士报》17日报道,去年有4500多人涉嫌申请入学时抄袭别人的个人陈述。欧美国家高校通常要求申请人撰写个人陈述,阐述自己取得的成绩、申请动机等内容。英国高等院校招生委员会用一款名为copycatch的防学术欺诈软件查到,去年有4559人的个人陈述文件内容可疑。
Following the heels of well-known colleges and universities in the United States were exposed of fraudulent admissions, UK reported similar school admissions fraud. The Times reported on the 17th that more than 4,500 people were suspected of copying admissions essays at the time of enrollment. Colleges and universities in Europe and the United States usually require applicants to write college admissions essays, explaining their achievements, motivations, and so on. The UK College Admissions Committee used an anti-academic fraud software called copycatch. Last year, 4,559 people's personal statements were suspicious.