jué
Pinyin

Definition

 - 
jué
  1. to dig

Character Decomposition

Related Words (7)

wā jué
  1. 1 to excavate
  2. 2 to dig
  3. 3 to unearth
wā jué jī
  1. 1 excavator
jué
  1. 1 to dig
fā jué
  1. 1 to excavate
  2. 2 to explore
  3. 3 (fig.) to unearth
  4. 4 to tap into
jué chū
  1. 1 to exhume
  2. 2 to unearth
  3. 3 to dig out

Idioms (5)

吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
  1. 1 Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
掘墓鞭尸
jué mù biān shī
  1. 1 to exhume a body for public flogging (idiom)
罗掘
luó jué
  1. 1 to scrape around for money
  2. 2 hard pressed for cash
  3. 3 cf 羅雀掘鼠|罗雀掘鼠 to net birds and dig for rats (idiom)
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
  1. 1 lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash
  2. 2 on the verge of bankruptcy
临渴掘井
lín kě jué jǐng
  1. 1 lit. not to dig a well until one is thirsty
  2. 2 to be unprepared and seek help at the last minute (idiom)

Sample Sentences

啊?你没病吧?我们是八卦媒体,原则就是快、狠、准。慢,不是自掘坟墓吗?
á ?nǐ méi bìng ba ?wǒmen shì bāguà méitǐ ,yuánzé jiùshì kuài 、hěn 、zhǔn 。màn ,bùshì zìjué fénmù ma ?
Huh? Are you sick? We are in the gossip media. Our principles are speed, ruthlessness , and accuracy. Going slow-- isn't that just digging your own grave?
我是星探,专门发掘未来的大明星的。这是我的名片,请多指教!敢问小姐芳名?
wǒ shì xīngtàn ,zhuānmén fājué wèilái de dà míngxīng de 。zhè shì wǒ de míngpiàn ,qǐng duō zhǐjiào !gǎn wèn xiǎojie fāngmíng ?
I'm a talent scout. I specialize in uncovering the stars of the future. Here's my business card-- please, tell me what you think. May I ask your name?
我......我就挖掘新客户!
wǒ ......wǒ jiù wājué Xīn kèhù !
I...I'll find new customers!
Go to Lesson 
我要说的是,问题不会只是希腊一方面的,还有许多面向值得我们去发掘。
wǒ yào shuō de shì ,wèntí búhuì zhǐshì xīlà yīfāngmiàn de ,háiyǒu xǔduō miànxiàng zhídé wǒmen qù fājué 。
What I'm trying to say is, the problem isn't just with Greece. There are other factors worth exploring.
听起来非常有趣,别透露太多,留给观众到电影院去发掘。
tīng qǐlai fēicháng yǒuqù ,bié tòulù tài duō ,liú gěi guānzhòng dào diànyǐngyuàn qù fājué 。
It sounds very interesting, don't reveal too much, let's leave something for the audience to discover at the cinema.
他跟你海阔天空,扯到最后的话,你就发现,哦,原来不止你有这个需求,也许你爸爸也有这个需求,你妈妈也有这个需求,哎,你小孩也有哦。那么你原来可能买一个人,最后可能买了四个人。对吧?那么他是在跟这个客户的交流当中去挖掘需求。
tā gēn nǐ hǎikuòtiānkōng ,chě dào zuìhòu dehuà ,nǐ jiù fāxiàn ,ò ,yuánlái bùzhǐ nǐ yǒu zhè ge xūqiú ,yěxǔ nǐ bàba yě yǒu zhè ge xūqiú ,nǐ māma yě yǒu zhè ge xūqiú ,āi ,nǐ xiǎohái yě yǒu ò 。nàme nǐ yuánlái kěnéng mǎi yī ge rén ,zuìhòu kěnéng mǎi le sì gè rén 。duìba ?nàme tā shì zài gēn zhè ge kèhù de jiāoliú dāngzhōng qù wājué xūqiú 。
She's rambling all over the place, until at the end, you discover that it's not just you that has this need. Maybe your dad has this need, and oh, your child has it too. So originally you were going to sell to one person, but now you might sell to four people. Right? So you have to uncover the needs over the course of communication with the customer.
Go to Lesson 
刚才和大家分享了挖掘潜在利润的重要性,那接下来,我想把一些问题细化。首先一个就是如何正确定位目标消费群,这也是我们做任何营销的先决条件。那么,谁是我们的目标消费群?这个消费群最希望从我们新一代阿尔法电脑产品中得到什么?
gāngcái hé dàjiā fēnxiǎng le wājué qiánzài lìrùn de zhòngyàoxìng ,nà jiē xiàlái ,wǒ xiǎng bǎ yīxiē wèntí xìhuà 。shǒuxiān yī gè jiùshì rúhé zhèngquè dìngwèi mùbiāo xiāofèiqún ,zhè yě shì wǒmen zuò rènhé yíngxiāo de xiānjuétiáojiàn 。nàme ,shéi shì wǒmen de mùbiāo xiāofèiqún ?zhè ge xiāofèiqún zuì xīwàng cóng wǒmen xīnyīdài ā\'ěrfǎ diànnǎo chǎnpǐn zhōng dédào shénme ?
I've just explained the importance of latent profits. Moving on, I'd like to go into a few problems in further detail. The first is how to properly align ourselves with our target consumers. This is also a prerequisite to any marketing we do. Now, who are our target consumers? What do these target consumers hope to get out of the next generation of products from Alpha Computers?
嗯,就是负责产品的销售,挖掘客户,客户管理,完成月度、年度销售目标。
ng4 ,jiùshì fùzé chǎnpǐn de xiāoshòu ,wājué kèhù ,kèhù guǎnlǐ ,wánchéng yuèdù 、niándù xiāoshòu mùbiāo 。
Yeah. I'll be responsible for product sales, finding customers, account management, and meeting both monthly and yearly sales goals.
Go to Lesson 
不是起重机,是挖掘机。
bùshì qǐzhòngjī ,shì wājuéjī 。
It's not a crane, it's an excavator.
Go to Lesson 
我也觉得这个题目有点老套,不过我之前接触过一些农民工,我觉得可以挖掘一下他们的精神生活。
wǒ yě juéde zhè ge tímù yǒudiǎnr lǎotào ,bùguò wǒ zhīqián jiēchù guo yīxiē nóngmíngōng ,wǒ juéde kěyǐ wājué yīxià tāmen de jīngshén shēnghuó 。
I think this subject is a little worn out as well, but I've come into contact with some migrant workers before, and I think I could dig a little deeper into how they spend their free time.
Go to Lesson