当政
dāng zhèng
Pinyin

Definition

当政
 - 
dāng zhèng
  1. to come to power
  2. to hold power
  3. in office

Character Decomposition

Related Words (20)

zhèng fǔ
  1. 1 government
  2. 2 CL:個|个[gè]
zhèng zhì
  1. 1 politics
  2. 2 political
zhèng cè
  1. 1 policy
  2. 2 CL:個|个[gè]
zhí zhèng
  1. 1 to hold power
  2. 2 in office
zhí zhèng dǎng
  1. 1 ruling party
  2. 2 the party in power
jiā zhèng
  1. 1 housekeeping
shì zhèng
  1. 1 municipal administration
shì zhèng fǔ
  1. 1 city hall
  2. 2 city government
shì zhèng tīng
  1. 1 city hall
lián zhèng
  1. 1 honest or clean politics
zhèng
  1. 1 political
  2. 2 politics
  3. 3 government
zhèng wù
  1. 1 government affairs
Zhèng Xié
  1. 1 CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference)
  2. 2 abbr. of 中國人民政治協商會議|中国人民政治协商会议[Zhōng guó Rén mín Zhèng zhì Xié shāng Huì yì]
zhèng tán
  1. 1 political circles
zhèng wěi
  1. 1 political commissar (within the army)
zhèng kè
  1. 1 politician
zhèng jú
  1. 1 political situation
zhèng jiào chǔ
  1. 1 political education office (within a school) (PRC)
zhèng quán
  1. 1 regime
  2. 2 political power
zhèng zhì jiā
  1. 1 statesman
  2. 2 politician
  3. 3 CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]

Idioms (6)

上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
勤政廉政
qín zhèng lián zhèng
  1. 1 honest and industrious government functionaries (idiom)
垂帘听政
chuí lián tīng zhèng
  1. 1 lit. to govern from behind the curtain
  2. 2 to rule in place of the emperor (idiom)
政通人和
zhèng tōng rén hé
  1. 1 efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people
苛政猛于虎
kē zhèng měng yú hǔ
  1. 1 tyrannical government is fiercer than a tiger (idiom)
蠲除苛政
juān chú kē zhèng
  1. 1 to alleviate oppressive administration (idiom)

Sample Sentences

那全是因为唐朝皇帝都很开放和自信,有胸怀!像李白那样什么话都敢说的诗人,要是在暴君当政的时候,脑袋被砍一千次都不止!
nà quán shì yīnwèi Tángcháo huángdì dōu hěn kāifàng hé zìxìn ,yǒu xiōnghuái !xiàng Lǐ Bái nàyàng shénme huà dōu gǎnshuō de shīrén ,yàoshì zài bàojūn dāngzhèng de shíhou ,nǎodài bèi kǎn yī qiān cì dōu bùzhǐ !
That's entirely because Tang dynasty emperors were very liberal and self-confident. They had a lot of heart! If a poet like Li Bai who dared to say anything had lived during a brutal military dictatorship, they would've chopped his head into thousands of little pieces!