幼稚
yòu zhì
Pinyin

Definition

幼稚
 - 
yòu zhì
  1. young
  2. childish
  3. puerile

Character Decomposition

Related Words (20)

yòu ér yuán
  1. 1 kindergarten
  2. 2 nursery school
yòu zhì
  1. 1 young
  2. 2 childish
  3. 3 puerile
fù yòu
  1. 1 women and children
yīng yòu ér
  1. 1 baby
nián yòu
  1. 1 young
  2. 2 underage

Idioms (1)

稚气未脱
zhì qì wèi tuō
  1. 1 still possessing the innocence of childhood (idiom)

Sample Sentences

那真是!体育课玩老鹰捉小鸡的时候,我常常把女生绊倒,就为了引起注意,被告了状,班主任总会特别耐心地教育我,现在想想还真幼稚。
nà zhēn shì !tǐyù kè wán lǎoyīng zhuō xiǎojī de shíhou ,wǒ chángcháng bǎ nǚshēng bàndào ,jiù wèile yǐnqǐ zhùyì ,bèi gào le zhuàng ,bānzhǔrèn zǒng huì tèbié nàixīn de jiàoyù wǒ ,xiànzài xiǎngxiang hái zhēn yòuzhì 。
That's so true! When we played the game with the eagle and the chicks during gym class, I would often trip the girls up to get their attention, and then when they tattled on me, the teacher would always be so patient in telling me off. Now that I think of it, it was really childish.
小鸡哔哔?听起来好幼稚,有什么好听的?
xiǎo jī bībī ?tīng qǐlai hǎo yòuzhì ,yǒu shénme hǎotīng de ?
Xiao Gi Bi Bi? It sounds so childish. What's so good about it?
Go to Lesson 
就是好听在它幼稚啊,而且只要听一次就会上瘾,那个旋律在脑子里就是甩不掉。
jiùshì hǎotīng zài tā yòuzhì ā ,érqiě zhǐyào tīng yīcì jiù huì shàngyǐn ,nàge xuánlǜ zài nǎozi lǐ jiùshì shuǎi bu diào 。
It's good because it's childish. You'll get hooked on your first listen. You'll not be able to get the melody out of your head.
Go to Lesson 
我眼红?我才没那么幼稚呢。我只是说,现在的股市过热。作为投资人,一定要有心理准备才行。我还得提醒你一句,炒股就跟赌博差不多。
wǒ yǎnhóng ?wǒ cái méi nàme yòuzhì ne 。wǒ zhǐshì shuō ,xiànzài de gǔshì guòrè 。zuòwéi tóuzīrén ,yīdìng yào yǒu xīnlǐ zhǔnbèi cái xíng 。wǒ hái děi tíxǐng nǐ yī jù ,chǎogǔ jiù gēn dǔbó chàbuduō 。
I'm envious? I'm not that immature. I'm just saying that the stock market is overheated. As an investor, you need a certain amount of mental preparation. I'll also remind you that stock market speculation is not so different from gambling.
Go to Lesson 
那是二十多年前,你还小,我可以理解。可是你现在都那么大了,看那些东西不觉得幼稚啊?你逼着我看那些《星际迷航》电视剧,塑料的太空船、霓虹灯一闪一闪的、太过时了。真搞不懂你迷它什么?
nà shì èrshí duō nián qián ,nǐ hái xiǎo ,wǒ kěyǐ lǐjiě 。kěshì nǐ xiànzài dōu nàme dà le ,kàn nàxiē dōngxi bù juéde yòuzhì a ?nǐ bī zhe wǒ kàn nàxiē 《Xīngjìmíháng 》diànshìjù ,sùliào de tàikōngchuán 、níhóngdēng yīshǎn yīshǎn de 、tài guòshí le 。zhēn gǎobudóng nǐ mí tā shénme ?
That was more than twenty years ago, and you were still young. I can understand that. But you're grown up now-- don't you think it's childish to read and watch that stuff? You make me watch those episodes of Star Trek, with their plastic space ships and neon lights flashing. They're too old-fashioned. I really don't know what about them fascinates you much!
Go to Lesson