小确幸 (小確幸)
xiǎo què xìng
Pinyin

Definition

小确幸 (小確幸)
 - 
xiǎo què xìng
  1. sth small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store)

Character Decomposition

Related Words (20)

xiǎo
  1. 1 small
  2. 2 tiny
  3. 3 few
  4. 4 young
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 classifier: 个 gè
xìng fú
  1. 1 happiness
  2. 2 happy
  3. 3 blessed
bù xìng
  1. 1 misfortune
  2. 2 adversity
  3. 3 unfortunate
  4. 4 sad
  5. 5 unfortunately
  6. 6 classifier: 个 gè
xìng
  1. 1 trusted
  2. 2 intimate
  3. 3 (of the emperor) to visit
  4. 4 variant: 幸 xìng

Idioms (20)

三生有幸
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)

Sample Sentences

我要“小确幸”,不要“小确丧”毒鸡汤!不过你怎么知道,这个月我好像都不露声色吧,低调地发着光。
wǒ yào “xiǎoquèxìng ”,bù yào “xiǎoquèsāng ”dú jītāng !bùguò nǐ zěnme zhīdào ,zhè ge yuè wǒ hǎoxiàng dōu bù lù shēngsè ba ,dīdiào de fā zhe guāng 。
I want "small pleasures", not toxic chicken soup laced with "small feelings of despair"! But how did you know? I don't feel like I've shown my feelings this month, and have just been shining my light on the down low.
什么“小确幸”啊?我最近好像常在广告上看到,也常在电视上听到,写的是中文,但我却不知道该怎么理解这个词。
shénme “xiǎoquèxìng ”ā ?wǒ zuìjìn hǎoxiàng cháng zài guǎnggào shàng kàndào ,yě cháng zài diànshì shàng tīngdào ,xiě de shì Zhōngwén ,dàn wǒ què bù zhīdào gāi zěnme lǐjiě zhè ge cí 。
What "little certain joys"? I seem to be seeing it quite often on adverts, and hear it quite often on TV. It's written in Mandarin yet I don't quite comprehend this phrase.
哦?你也赶上了“小确幸”的潮流了。
ò ?nǐ yě gǎnshàng le “xiǎoquèxìng ”de cháoliú le 。
Oh, so you're also catching this trend of "little certain joys".
所以我才说,你也赶上了”小确幸“的潮流了。
suǒyǐ wǒ cái shuō ,nǐ yě gǎnshàng le ”xiǎoquèxìng “de cháoliú le 。
That's why I said that your catching this trend of "a little happiness"
那我倒是不同意最近常听到的,如果有大幸福,何必追求小确幸这种说法了,要能享受小确幸,前提是有基本幸福的生活吧,否则每天担心受怕,哪有心情享受这些”小确幸“啊?
nà wǒ dàoshì bùtóngyì zuìjìn cháng tīngdào de ,rúguǒ yǒu dà xìngfú ,hébì zhuīqiú xiǎoquèxìng zhèzhǒng shuōfa le ,yào néng xiǎngshòu xiǎoquèxìng ,qiántí shì yǒu jīběn xìngfú de shēnghuó ba ,fǒuzé měitiān dānxīn shòu pà ,nǎyǒu xīnqíng xiǎngshòu zhèxiē ”xiǎoquèxìng “ā ?
Contrary to what you might expect, I don't actually agree with the opinion that I hear these days - if we find great happiness, why strive for the little joys of life. The prerequisite of being able to enjoy those little joys in life is that we have basic level of happiness in life . Otherwise if you are constantly worried about this and that, you just won't be in the right frame of mind to enjoy those "little joys".
我还是觉得,没有到达一定的生活水平,生活不够安逸的社会,是不会去追求小确幸的。
wǒ háishì juéde ,méiyǒu dàodá yīdìng de shēnghuó shuǐpíng ,shēnghuó bùgòu ānyì de shèhuì ,shì bùhuì qù zhuīqiú xiǎoquèxìng de 。
I still feel that if your quality of life doesn't reach a certain level, you live in a society that's not easy , you won't pursue these little certain joys.
这就见仁见智了,有人认为,就是因为看不到什么真正”幸福“的可能,所以能够为一些小事感到幸福也好,”小确幸“就变成了一种变相的抗议了。
zhè jiù jiànrénjiànzhì le ,yǒurén rènwéi ,jiùshì yīnwèi kānbùdào shénme zhēnzhèng ”xìngfú “de kěnéng ,suǒyǐ nénggòu wèi yīxiē xiǎoshì gǎndào xìngfú yěhǎo ,”xiǎoquèxìng “jiù biànchéng le yīzhǒng biànxiāng de kàngyì le 。
I think different people have different opinions of this. Some people feel that it's exactly because they don't get to enjoy more significant happiness in their lives that they'd be content if they can enjoy those little moments. "little certain joys" then becomes a kind of covert protest.
照你这么说,也没什么不好,至少表示我们的社会,算是个比较安稳的社会了,所以才会流行起小确幸。
zhào nǐ zhèmeshuō ,yě méi shénme bù hǎo ,zhìshǎo biǎoshì wǒmen de shèhuì ,suàn shì gè bǐjiào ānwěn de shèhuì le ,suǒyǐ cái huì liúxíng qǐ xiǎoquèxìng 。
According to what you say, there's nothing bad with that. At least this means that our socienty can count as a more stable society. That's why there's a growing trend of "little certain joys".