央视 (央視)
Yāng shì
Pinyin

Definition

央视 (央視)
 - 
Yāng shì
  1. China Central Television (CCTV), abbr. for 中國中央電視台|中国中央电视台[Zhōng guó Zhōng yāng Diàn shì tái]

Character Decomposition

Related Words (11)

zhōng yāng
  1. 1 central
  2. 2 middle
  3. 3 center
  4. 4 central authorities (of a state)
Yāng shì
  1. 1 China Central Television (CCTV), abbr. for 中國中央電視台|中国中央电视台[Zhōng guó Zhōng yāng Diàn shì tái]
Yāng háng
  1. 1 abbr. for various central banks, notably 中國人民銀行|中国人民银行[Zhōng guó Rén mín Yín háng] and 中央銀行|中央银行[Zhōng yāng Yín háng]
Wèi yāng
  1. 1 Weiyang District of Xi’an 西安市[Xī ān Shì], Shaanxi
Zhōng yāng shěng
  1. 1 central province
  2. 2 Töv Aimag (province) of Mongolia

Idioms (1)

长乐未央
cháng lè wèi yāng
  1. 1 endless happiness (idiom)

Sample Sentences

央视
yāngshì
China Central Television (CCTV) abbr.
Go to Lesson 
今年央视春晚看了吗?
jīnnián yāngshì chūn wǎn kàn le ma ?
Did you watch this year's CCTV Chinese New Year's Evening Gala Show?
Go to Lesson 
首先,我是1983年出生的,第一届央视春晚也是在1983年举办的。
shǒuxiān ,wǒ shì 1983 nián chūshēng de ,dì yī jiè yāngshì chūn wǎn yě shì zài 1983 nián jǔbàn de 。
First, I was born in 1983 and the first show was held in 1983.
Go to Lesson 
他们啊,其实都抱着侥幸心理,以为神不知鬼不觉,哪里会想到这件事居然被央视“爆”出来了呢?再说,替考这条“利益链”存在也不是一天两天了,不仅高考,四六级托福、雅思等等英语等级考试,每年都能抓到不少“枪手”。
tāmen ā ,qíshí dōu bào zhe jiǎoxìng xīnlǐ ,yǐwéi shénbùzhīguǐbùjué ,nǎli huì xiǎngdào zhè jiàn shì jūrán bèi yāngshì “bào ”chūlái le ne ?zàishuō ,tìkǎo zhè tiáo “lìyìliàn ”cúnzài yě bù shì yītiān liǎngtiān le ,bùjǐn gāokǎo ,sìliùjí tuōfú 、yǎsī děngdeng yīngyǔ děngjí kǎoshì ,měinián dōu néng zhuādào bùshǎo “qiāngshǒu ”。
These people actually are all leaving it to chance and think they can keep it secret. Never would they think that this would unexpectedly be "burst" open by CCTV. Moreover, this "profit chain" of taking exams for others has not existed for just one or two days. And it is not just at the college entrance exam, but also at English graded tests like CET 4/6 exam, TOEFL, IELTS, etc. that many "stand-in examinees" are caught.
不管是开瓶器也好,军刀、牙膏也好,总之这些争议也大大地提升了这栋楼的人气。就像北京的央视大楼,奥运会的鸟巢和水立方,大家越争,它们越火。
bùguǎn shì kāipíngqì yěhǎo ,jūndāo 、yágāo yěhǎo ,zǒngzhī zhèxiē zhēngyì yě dàdà de tíshēng le zhè dòng lóu de rénqì 。jiù xiàng Běijīng de Yāngshìdàlóu ,Àoyùnhuì de Niǎocháo hé Shuǐlìfāng ,dàjiā yuè zhēng ,tāmen yuè huǒ 。
Regardless of whether or not it looks like a bottle opener, a saber, or toothpaste, these kinds of arguments actually help make people more aware of these buildings. Like Beijing's CCTV building, the Olympic Bird's Nest, and the Water Cube. The more people talk about them, the more popular they become.
Go to Lesson 
哎哟,央视大楼不就是男人穿的一条大裤衩嘛?丢死人了!
āiyōu ,Yāngshìdàlóu bù jiùshì nánrén chuān de yī tiáo dà kùchǎ ma ?diū sǐ rén le !
Gosh, doesn't the CCTV building look like a pair of men's underwear? How embarrassing!
Go to Lesson 
一点也不夸张,现在中国商务部和义乌市政府已经联合发布了“义乌中国小商品指数”,作为“中国商务天气预报”的一部分,每天在央视一套里播放呢。
yīdiǎnyěbù kuāzhāng ,xiànzài Zhōngguó shāngwùbù hé Yìwū shì zhèngfǔ yǐjīng liánhé fābù le “Yìwū Zhōngguó xiǎoshāngpǐn zhǐshù ”,zuòwéi “Zhōngguó shāngwù tiānqìyùbào ”de yībùfèn ,měitiān zài yāngshìyītào lǐ bōfàng ne 。