大陆 (大陸)
dà lù
Pinyin
Definition
大陆 (大陸)
-
- continent
- mainland
- CL:個|个[gè],塊|块[kuài]
大陆 (大陸)
-
- mainland China (reference to the PRC)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 big
- 2 huge
- 3 large
- 4 major
- 5 great
- 6 wide
- 7 deep
- 8 older (than)
- 9 oldest
- 10 eldest
- 11 greatly
- 12 very much
- 13 (dialect) father
- 14 father's elder or younger brother
- 1 very auspicious
- 2 extremely lucky
- 1 everyone
- 2 influential family
- 3 great expert
- 1 prize
- 2 award
- 1 liar's dice (dice game)
Idioms (20)
不识大体
- 1 to fail to see the larger issue (idiom)
- 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
- 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
- 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
- 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
冒大不韪
- 1 to face opprobrium (idiom)
Sample Sentences
因为历史的原因,大陆和台湾经历了从敌对到缓和再到合作发展的过程,我想这也是顺时代潮流,历史所需的必然结果。
Because of historical reasons, Mainland China and Taiwan have gone from enmity, to an easing of tensions, then to joint development. I think this is also in line with the times and an inevitable result of history.
其实在近几年,大陆和台湾在民间上的交流已经日趋频繁,不管是经济上的,文化上的,还是民间各种团体间的交流,取得了不错的效果。
Actually in recent years, Mainland China and Taiwan have seen more and more frequent civil interaction. There has been good results, whether it be economically, culturally or in terms of interaction between civil society groups.
虽然说两岸因为历史和政治体制的原因,还会出现这样那样不和谐的声音,但总体来说,在马英九上台的这几年中,台湾和大陆保持了较好的和平发展的状态。
Although, due to reasons relating to history and the political system, dissenting voices can still be heard on both sides of the strait, overall, during the years since Ma Ying-jeou took office, Taiwan and Mainland China have maintained a state of reasonably good peaceful development.
两岸的交流与合作,让台湾可以依托大陆巨大的市场,走出经济疲软的颓势,而大陆则可以在双方的交流中,学习更加先进科学的制度,提升人文素质修养。
Exchange and cooperation across the strait has made Taiwan dependent upon the massive Chinese market and rise out of sluggish economic decline, while China was able to learn about more advanced scientific systems and to raise its level of cultural cultivation through cross-strait exchange.
达伽马开辟了西欧到印度的航线。还有哥伦布发现了新大陆。
Vasco da Gama set off from Western Europe and sailed to India. Also, Columbus discovered the new world.
粤港澳大湾区以环珠江口区域为核心,背靠大陆面向南海,地处国际航线要冲,是中国与海上丝绸之路沿线国家海上往来距离最近的经济发达区域。大湾区的发展也同时可以作为中国一带一路的催化剂,粤港澳大湾区是一个策略性发展,目的是连接中亚到欧洲的丝绸之路经济带和南亚到非洲和中东的海上丝绸之路的经济。
The Greater Bay Area is centered around the Pearl River Estuary, facing inland China and the South China Sea, linked to international transportation routes and an economic region closest to the Maritime Silk Road. The development of the area should also act as a catalyst for China’s Belt and Road Initiative - it is a strategic development that aims to link the economies along the Silk Road Economic Belt (Central Asia to Europe) and the Maritime Silk Road (South Asia to Africa and the Middle East) together.
咱们华人电影界啊,有三大电影颁奖盛典,一个是大陆电影金鸡百花奖,一个是香港电影金像奖,还有一个就是台湾的金马奖。
In the Chinese-language film sector in which we work, there are three big film awards. The first is the Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival in China, another is the Hong Kong Film Awards, and then there is the Taiwanese Golden Horse Awards.
哦,我美丽的皇后,若您正好居住在中国大陆,那么请您一定不能忽略鼎鼎大名的'网红'。
Oh, my fair queen, if you happen to live in Mainland China, then you can't ignore all the internet celebrities.
哦,我美丽的皇后,您有所不知啊,中国大陆的“网红”,光是微博“直播”粉丝人数,一人就突破了好几十万甚至百万。而像雨后春笋一般崛起的“网红”们关注人数破亿绝对不在话下。
Uh, my fair queen, there is something you don't know. Just in terms of their numbers of live broadcast fans on Weibo, Chinese internet celebrities have several hundreds of thousands to a million each. And it's possible the many new emerging internet stars have over 100 million followers.
英国脱离欧盟应该说有很多方面的原因,从历史的角度来说,这和英国从十九世纪开始,就奉行对欧洲大陆事务不予干涉的独立政策息息相关。
You could say that there are many reasons for the UK to leave the EU. Historically speaking, this closely relates to Britain's pursuit of an independent policy of non-interference in European continental affairs from the 19th Century onwards.