夏王朝
Xià wáng cháo
Pinyin

Definition

夏王朝
 - 
Xià wáng cháo
  1. Xia dynasty, unconfirmed but placed at c. 2070-c. 1600 BC

Character Decomposition

Related Words (20)

Xià
  1. 1 the Xia or Hsia dynasty c. 2000 BC
  2. 2 Xia of the Sixteen Kingdoms (407-432)
  3. 3 surname Xia
xià tiān
  1. 1 summer
  2. 2 CL:個|个[gè]
nu:3 wáng
  1. 1 queen
Cháo
  1. 1 abbr. for 朝鮮|朝鲜[Cháo xiǎn] Korea
Wáng
  1. 1 surname Wang
wáng zǐ
  1. 1 prince
  2. 2 son of a king
Wáng Fēi
  1. 1 Faye Wong (1969-), Hong Kong pop star and actress
wáng dào
  1. 1 the Way of the King
  2. 2 statecraft
  3. 3 benevolent rule
  4. 4 virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道
jīn zhāo
  1. 1 at the present
  2. 2 now
chū xià
  1. 1 early summer
jūn wáng
  1. 1 sovereign king
Táng cháo
  1. 1 Tang dynasty (618-907)
guó wáng
  1. 1 king
  2. 2 CL:個|个[gè]
Xià wēi yí
  1. 1 Hawaii, US state
Xià wá
  1. 1 Eve (in Protestant versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh, probably via Cantonese 夏娃 {Haa6waā})
xià jì
  1. 1 summer
xià rì
  1. 1 summertime
Xià pǔ
  1. 1 Sharp Corporation
Xià hé
  1. 1 Xiahe county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gān nán Zàng zú zì zhì zhōu], Gansu, formerly Amdo province of Tibet
Xià luò kè
  1. 1 Shylock (in Shakespeare's Merchant of Venice)
  2. 2 Sherlock (name)

Idioms (20)

一朝一夕
yī zhāo yī xī
  1. 1 lit. one morning and one evening (idiom)
  2. 2 fig. in a short period of time
  3. 3 overnight
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  2. 2 once bitten, twice shy (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生朝露
rén shēng zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
胜者王侯败者寇
shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu
  1. 1 the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
  2. 2 history is written by the victors
危如朝露
wēi rú zhāo lù
  1. 1 precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危若朝露
wēi ruò zhāo lù
  1. 1 precarious as morning dew (idiom); unlikely to last out the day
只争朝夕
zhǐ zhēng zhāo xī
  1. 1 to seize every minute (idiom)
  2. 2 to make the best use of one's time
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
  1. 1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
夏虫不可以语冰
xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng
  1. 1 a summer insect cannot discuss ice (idiom)
大水冲了龙王庙
dà shuǐ chōng le Lóng Wáng miào
  1. 1 lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom)
  2. 2 fig. to fail to recognize a familiar person
  3. 3 a dispute between close people who fail to recognize each other
成则为王,败则为寇
chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu
  1. 1 lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)
  2. 2 fig. losers are always in the wrong
擒贼擒王
qín zéi qín wáng
  1. 1 to defeat the enemy by capturing their chief (idiom)
春生,夏长,秋收,冬藏
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
  1. 1 sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)
朝三暮四
zhāo sān mù sì
  1. 1 lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon
  2. 2 indecisive
  3. 3 to blow hot and cold
朝不保夕
zhāo bù bǎo xī
  1. 1 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
  2. 2 imminent crisis
  3. 3 living from hand to mouth
朝不虑夕
zhāo bù lu:4 xī
  1. 1 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
  2. 2 imminent crisis
  3. 3 living from hand to mouth
朝乾夕惕
zhāo qián xī tì
  1. 1 cautious and diligent all day long (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)

Sample Sentences