包子
bāo zi
Pinyin

Definition

包子
 - 
bāo zi
  1. steamed stuffed bun
  2. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

ér zi
  1. 1 son
Bāo
  1. 1 surname Bao
bāo kuò
  1. 1 to comprise
  2. 2 to include
  3. 3 to involve
  4. 4 to incorporate
  5. 5 to consist of
nǚ zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
qī zǐ
  1. 1 wife and children

Idioms (20)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
  1. 1 rebels and traitors (idiom)
  2. 2 general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
  1. 1 people of good will (idiom); charitable person

Sample Sentences

中国人喜欢吃包子。
Zhōngguórén xǐhuan chī bāozi 。
Chinese like to eat steamed buns.
Go to Lesson 
一个包子
yī ge bāozi
one steam bun
老板,要两个包子!
lǎobǎn ,yào liǎng gè bāozi !
Could I get two baozi!
Go to Lesson 
算了算了!我们不吃了,还是到对面吃包子去吧!
suànle suànle !wǒmen bù chī le ,háishì dào duìmiàn chī bāozi qù ba !
Forget it! We're not eating here, we'll go over the road to eat dumplings!
Go to Lesson 
在北方,“馒头”里面没有馅儿的。有馅儿的,在北方叫“包子”。
zài běifāng ,“mántou ”lǐmiàn méiyǒu xiànr de 。yǒu xiànr de ,zài běifāng jiào “bāozi ”。
In the North, “mántou” don't have stuffing. If they have stuffing, then they are called “bāozi” in the North.
Go to Lesson 
蒸包子
zhēng bāozi
to steam stuffed buns
Go to Lesson 
还有啊,南方人把包子也叫做馒头。菜包就叫“菜馒头”,肉包就叫“肉馒头”。没馅儿的叫“实心馒头”。我刚听到的时候觉得特别奇怪。
háiyǒu a ,nánfāngrén bǎ bāozi yě jiàozuò mántou 。càibāo jiù jiào “cài mántou ”,ròubāo jiù jiào “ròu mántou ”。méi xiànr de jiào “shíxīn mántou ”。wǒ gāng tīngdào de shíhou juéde tèbié qíguài 。
And then southerns like to call stuffed buns [plain] steamed buns. So a stuffed bun with vegetables in it is a "vegetable bun," and one stuffed with meat is called a "meat bun." If it has no filling it's called a "solid bun." When I first heard it I thought it was really weird.
包子一边打方便面一边说:
bāozi yībiān dǎ fāngbiànmiàn yībiān shuō :
Steamed Bun hit Instant Noodles while saying:
Go to Lesson 
一天,包子看见了方便面。
yītiān ,bāozi kànjiàn le fāngbiànmiàn 。
One day, Steamed Bun saw Instant Noodles.
Go to Lesson 
包子很生气,打了面条。
bāozi hěn shēngqì ,dǎ le miàntiáo 。
Steamed Bun was very angry and hit Noodles.
Go to Lesson