养老金 (養老金)
yǎng lǎo jīn
Pinyin

Definition

养老金 (養老金)
 - 
yǎng lǎo jīn
  1. pension

Character Decomposition

Related Words (20)

lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo mā
  1. 1 mother
  2. 2 mom
Lǎo zǐ
  1. 1 Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism
  2. 2 the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi

Idioms (20)

一字千金
yī zì qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom)
  2. 2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
  3. 3 each word is highly valued
一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
  2. 2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
一掷千金
yī zhì qiān jīn
  1. 1 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
  2. 2 extravagant
一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch

Sample Sentences

如果我退休了,可以领上海的养老金吗?
rúguǒ wǒ tuìxiū le ,kěyǐ lǐng Shànghǎi de yǎnglǎojīn ma ?
If I retire, can I collect old age insurance from Shanghai?
Go to Lesson 
这个比较麻烦。如果你退休了,可是户口不在上海,就只能去户口所在地领养老金。
zhè ge bǐjiào máfan 。rúguǒ nǐ tuìxiū le ,kěshì hùkǒu bù zài Shànghǎi ,jiù zhǐnéng qù hùkǒu suǒzàidì lǐng yǎnglǎojīn 。
This is rather a nuisance. If you retire, but your residence permit is not in Shanghai, then you can only go to the place of your permanent residence to collect old age insurance.
Go to Lesson 
我来给你上上课啊。“以房养老”就是“住房反向抵押贷款”。老年人把自己的房子抵押出去,比方说抵押给银行或者保险公司,这些金融机构按照房子的价值,提供老人养老金,老人去世后,产权就归机构了。
wǒ lái gěi nǐ shàngshàngkè ā 。“yǐfángyǎnglǎo ”jiùshì “zhùfáng fǎnxiàng dǐyā dàikuǎn ”。lǎoniánrén bǎ zìjǐde fángzi dǐyā chūqù ,bǐfangshuō dǐyā gěi yínháng huòzhě bǎoxiǎn gōngsī ,zhèxiē jīnróng jīgòu ànzhào fángzi de jiàzhí ,tígōng lǎorén yǎnglǎojīn ,lǎorén qùshì hòu ,chǎnquán jiù guī jīgòu le 。
Let me give you a lesson on it. “Using homes to take care of the elderly” is a “housing reverse mortgage loan”. Old people can mortgage their homes. For example, it's mortgaged to a bank or insurance company, and these financial institutions will provide money to support these old people based on the value of their homes. When the old people die, ownership of the property will be given to the institutions.
如果有多套房,房子完全可以自己租出去,再加上养老金,经济上根本不需要走以房养老这条路啊!
rúguǒ yǒu duō tào fáng ,fángzi wánquán kěyǐ zìjǐ zū chūqù ,zài jiāshang yǎnglǎojīn ,jīngjì shàng gēnběn bù xūyào zǒu yǐfángyǎnglǎo zhè tiáo lù ā !
If they have many houses, they could rent it out themselves and earn the money to take care of themselves. In the economy, there's simply no need to have the elderly mortgage their homes to take care of themselves.
而且,中国未来的房价会涨还是会跌谁也不知道。在未来几年或者十几年里,把房产变成养老金,万一房价又继续大涨,那不是亏死啦。
érqiě ,Zhōngguó wèilái de fángjià huì zhǎng háishì huì diē shéi yě bù zhīdào 。zài wèilái jǐ nián huò zhě shíjǐ nián lǐ ,bǎ fángchǎn biànchéng yǎnglǎojīn ,wànyī fángjià yòu jìxù dà zhǎng ,nà bù shì kuīsǐ la 。
In addition, nobody knows whether Chinese prices will increase or decrease in the future. Within the next 10 or 20 years, if the property has been converted into money to take care of the elderly and its price continues to rise, that would be such a waste.
那养老金高不高啊?
nà yǎnglǎojīn gāo bù gāo a ?
Is your retirement pension good then?
Go to Lesson 
怎么能这么说。买保险就是买一个保障,“不怕一万,只怕万一”嘛!当然不得这些病更好。到55岁的时候,您还可以拿到满期保险金和红利作为养老金。
zěnme néng zhème shuō 。mǎi bǎoxiǎn jiùshì mǎi yī ge bǎozhàng ,“bùpàyīwàn , zhǐpàwànyī ”ma !dāngrán bù dé zhèxiē bìng gèng hǎo 。dào wǔshí wǔ suì de shíhou ,nín hái kěyǐ nádào mǎnqī bǎoxiǎnjīn hé hónglì zuòwéi yǎnglǎojīn 。
How can you say that? Buying insurance is buying security. ``Don't be afraid of the ten thousand things you know about-- worry about the unexpected!" Of course it's even better if you don't get these diseases. When you turn fifty-five, you can get your insurance dividend and extra dividend to use in your old age.
Go to Lesson