一五一十
yī wǔ yī shí
-
1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
-
1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
-
2 fig. this town ain't big enough for the two of us
-
3 (of two rivals) to be fiercely competitive
三五成群
sān wǔ chéng qún
-
1 in groups of three or four (idiom)
三人成虎
sān rén chéng hǔ
-
1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三令五申
sān lìng wǔ shēn
-
1 to order again and again (idiom)
三番五次
sān fān wǔ cì
-
1 over and over again (idiom)
三纲五常
sān gāng wǔ cháng
-
1 three principles and five virtues (idiom)
-
2 the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
-
1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
-
1 tremendous strength (idiom)
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
-
1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
-
2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
五十步笑百步
wǔ shí bù xiào bǎi bù
-
1 the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
-
2 the pot calls the kettle black
五味俱全
wǔ wèi jù quán
-
1 a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun
五味杂陈
wǔ wèi zá chén
-
1 with complex feelings (idiom)
五彩缤纷
wǔ cǎi bīn fēn
-
1 all the colors in profusion (idiom); a garish display
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
-
1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
五色缤纷
wǔ sè bīn fēn
-
1 all the colors in profusion (idiom); a garish display
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
-
1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
五鬼闹判
wǔ guǐ nào pàn
-
1 Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
-
1 being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ