九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
-
1 beyond the topmost clouds (idiom)
-
2 unimaginably far away
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
-
1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
-
2 fig. you go your way, I'll go mine
-
3 you do it your way, I'll do it mine
判若云泥
pàn ruò yún ní
-
1 as different as heaven and earth (idiom)
-
2 worlds apart
十指不沾阳春水
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
-
1 to have no need to fend for oneself (idiom)
-
2 to lead a pampered life
叱咤风云
chì zhà fēng yún
-
1 lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world
-
2 all-powerful
吞云吐雾
tūn yún tǔ wù
-
1 to swallow clouds and blow out fog (idiom)
-
2 to blow cigarette or opium smoke
堕云雾中
duò yún wù zhōng
-
1 lit. to become lost in a fog (idiom); fig. at a complete loss
夕阳西下
xī yáng xī xià
-
1 the sun sets in the west (idiom)
大旱望云霓
dà hàn wàng yún ní
-
1 lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom)
-
2 fig. desperate for an escape from a difficult situation
天有不测风云,人有旦夕祸福
tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú
-
1 fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
拨云见日
bō yún jiàn rì
-
1 lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
céng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ , chú què Wū Shān bù shì yún
-
1 there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom)
-
2 one who has seen the world doesn't stop at small things
朱云折槛
Zhū Yún zhē kǎn
-
1 Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly
洛阳纸贵
Luò yáng zhǐ guì
-
1 lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of a popular story) (idiom)
-
2 fig. (of a product) to sell like hotcakes
浮云朝露
fú yún zhāo lù
-
1 floating clouds, morning dew (idiom); fig. ephemeral nature of human existence
烘云托月
hōng yún tuō yuè
-
1 lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil
-
2 a contrasting character to a main hero
白云苍狗
bái yún cāng gǒu
-
1 lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom)
-
2 fig. the unpredictable changeability of the world
翻手为云覆手变雨
fān shǒu wéi yún fù shǒu biàn yǔ
-
1 lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain
-
2 very powerful and capable (idiom)
翻云覆雨
fān yún fù yǔ
-
1 to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground
-
2 tricky and inconstant
-
3 to make love