Pinyin

Definition

 - 
  1. short of
  2. tired

Character Decomposition

Compounds (8)

fàn
  1. 1 variant: 泛 fàn
fàn
  1. 1 variant: 泛 fàn
fàn
  1. 1 to float
  2. 2 to be suffused with
  3. 3 general
  4. 4 extensive
  5. 5 non-specific
  6. 6 flood
  7. 7 pan- (prefix)
zhǎ
  1. 1 to blink
  2. 2 to wink
biǎn
  1. 1 to diminish
  2. 2 to demote
  3. 3 to reduce or devaluate
  4. 4 to disparage
  5. 5 to censure
  6. 6 to depreciate

Related Words (15)

quē fá
  1. 1 to lack
  2. 2 to be short of
  3. 3 lack
  4. 4 shortage
  1. 1 short of
  2. 2 tired
fá lì
  1. 1 lacking in strength
  2. 2 weak
  3. 3 feeble
fá wèi
  1. 1 tedious
kuì fá
  1. 1 to be deficient in sth
  2. 2 to be short of sth (supplies, money etc)

Idioms (7)

乏善可陈
fá shàn kě chén
  1. 1 to be nothing to write home about (idiom)
人困马乏
rén kùn mǎ fá
  1. 1 riders tired and horses weary (idiom)
  2. 2 worn out
  3. 3 exhausted
  4. 4 spent
  5. 5 fatigued
分身乏术
fēn shēn fá shù
  1. 1 to be up to one's ears in work (idiom)
  2. 2 to be unable to attend to other things at the same time
勤劳不虞匮乏
qín láo bù yú kuì fá
  1. 1 Poverty is a stranger to industry. (idiom)
单调乏味
dān diào fá wèi
  1. 1 monotonous
  2. 2 dull
  3. 3 tedious (idiom)

Sample Sentences

然而,线上教学不能完全代替线下教育。不少师生反映,学生在家上课,缺乏学习氛围,容易出现注意力不集中、反应速度下降等问题,而缺少面对面的互动也是网课的一大弊端。
ránér ,xiànshàng jiàoxué bùnéng wánquán dàitì xiànxià jiàoyù 。bùshǎo shīshēng fǎnyìng ,xuésheng zài jiā shàngkè ,quēfá xuéxí fēnwéi ,róngyì chūxiàn zhùyìlì bù jízhōng 、fǎnyìng sùdù xiàjiàng děng wèntí ,ér quēshǎo miànduìmiàn de hùdòng yě shì wǎngkè de yīdà bìduān 。
However, online teaching cannot be substituted for offline education completely. Many teachers and students reported that there is a lack of learning atmosphere when studying at home. Students tend to be inattentive and respond slowly. The lack of interaction in person is another disadvantage of online courses.
我断章取义?难道管仲这么说,不是期待人能够从物质的满足进步到文化精神层面?你瞧那些来自穷苦家庭的人,有了钱就会花,这根本还是处在贫穷的心态下,缺乏精神文明呐。
wǒ duàn zhāng qǔ yì ?nándào Guǎnzhòng zhèmeshuō ,bùshì qīdài rén nénggòu cóng wùzhì de mǎnzú jìnbù dào wénhuà jīngshén céngmiàn ?nǐ qiáo nàxiē láizì qióngkǔ jiātíng de rén ,yǒu le qián jiù huì huā ,zhè gēnběn háishì chù zài pínqióng de xīntài xià ,quēfá jīngshénwénmíng na 。
I'm taking his words out of context? So you think Guan Zhong wasn't hoping that people would progress from material satisfaction to the spiritual and cultural level? Just look at those people from poor families. They spend money as soon as they get their hands on it. That's pretty much still being trapped in an impoverished mentality, which is uncivilized.
仿佛一夜之间,夸夸群突然火了,有人为寻求认同,有人为取悦伴侣,“收费夸人”的服务亦应运而生,多个电商平台已上线“在线夸人服务”。但在业内看来,夸夸群终究只是一时的产物,并不能真正解决焦虑、缺乏认同的话题,难以形成常态,其目前的一些盈利模式也难以实现规模性放大。
fǎngfú yīyèzhījiān ,kuākuāqún tūrán huǒ le ,yǒurén wéi xúnqiú rèntóng ,yǒurén wéi qǔyuè bànlǚ ,“shōufèi kuā rén ”de fúwù yì yìngyùnérshēng ,duōge diànshāng píngtái yǐ shàngxiàn “zàixiàn kuā rén fúwù ”。dàn zài yè nèi kànlai ,kuākuāqún zhōngjiū zhǐshì yīshí de chǎnwù ,bìng bùnéng zhēnzhèng jiějué jiāolǜ 、quēfá rèntóng de huàtí ,nányǐ xíngchéng chángtài ,qí mùqián de yīxiē yínglì móshì yě nányǐshíxiàn guīmó xìng fàngdà 。
Overnight “praising groups” became hot among Chinese netizens. Some people sought recognition and some people wanted to please their partners. Such paid praising services took off and many e-commerce platforms were launched online. However, in the industry's view, after all, these services for exaggerated or over the top compliments are only temporary. They can't really solve the problem of anxiety and lack recognition. Therefore it’ll be difficult to become a norm, with some of its current profit models to achieve scale expansion.
综合来看,救灾低效、博物馆建筑年久失修、馆内存有易燃化学物品但缺乏消防系统,以及巴西国博的经费局促等因素对这场火灾产生了尤为重大的影响。
zōnghé láikàn ,jiùzāi dīxiào 、bówùguǎn jiànzhù niánjiǔshīxiū 、guǎn nèi cúnyǒu yìrán huàxué wùpǐn dàn quēfá xiāofáng xìtǒng ,yǐjí Bāxī guóbó de jīngfèi júcù děng yīnsù duì zhè chǎng huǒzāi chǎnshēng le yóuwéi zhòngdà de yǐngxiǎng 。
On the whole, the disaster relief was inefficient. The museum building was in disrepair due to financial problems. There were flammable chemicals inside but the museum lacked a proper fire protection system.
哦,我最近工作压力大,睡眠不足,全身乏力,肌肉酸痛,也没什么食欲。你们老板他就推荐我泡这个。
ò ,wǒ zuìjìn gōngzuò yālì dà ,shuìmián bùzú ,quánshēn fálì ,jīròu suāntòng ,yě méishénme shíyù 。nǐmen lǎobǎn tā jiù tuījiàn wǒ pào zhège 。
I see, I'm feeling a lot of pressure at work and not getting enough sleep, my whole body feels weak, my muscles are aching and I have no appetite. Your boss recommended that I take this treatment.
Go to Lesson 
依我看,什么烟花呀,玫瑰呀都太小儿科了,缺乏新意。咱们得想点特别的,让未来嫂子终身难忘。
yī wǒ kàn ,shénme yānhuā ya ,méigui ya dōu tài xiǎoérkē le ,quēfá xīnyì 。zánmen děi xiǎng diǎnr tèbié de ,ràng wèilái sǎozi zhōngshēnnánwàng 。
In my opinion, fireworks, roses and such are all too childish and lack originality. We have to think of something special for the future sister-in-law so she will never forget it for the rest of her life.
Go to Lesson 
刑具也是古人智慧的结晶呀。不是说我们中国人缺乏想象力吗?你说是谁别出心裁发明了这些整人的玩意呢?
xíngjù yě shì gǔrén zhìhuì de jiéjīng ya 。bùshì shuō wǒmen Zhōngguórén quēfá xiǎngxiànglì ma ?nǐ shuō shì shéi biéchūxīncái fāmíng le zhèxiē zhěngrén de wányìr ne ?
Torture instruments are still remnants of the wisdom of the ancients. Can it be said that Chinese people lack imagination? Who do you think had the wild idea to invent all of these torture devices?
严重缺乏锻炼。每天坐着。
yánzhòng quēfá duànliàn 。měitiān zuò zhe 。
A very serious lack of exercise. They sit all day every day.
Go to Lesson 
动力不足的原因也有很多。可能有的员工对自己的薪水不满意,觉得自己干得多拿得少。也可能有的员工认为自己缺乏上升空间,自己的努力老板根本不放在眼里。所以奖罚分明也很重要,不要让员工以为自己偷懒努力都是一个样。
dònglì bùzú de yuányīn yě yǒu hěn duō 。kěnéng yǒude yuángōng duì zìjǐ de xīnshuǐ bù mǎnyì ,juéde zìjǐ gàn de duō ná de shǎo 。yě kěnéng yǒude yuángōng rènwéi zìjǐ quēfá shàngshēngkōngjiān ,zìjǐ de nǔlì lǎobǎn gēnběn bù fàngzàiyǎn lǐ 。suǒyǐ jiǎngfáfēnmíng yě hěn zhòngyào ,bù yào ràng yuángōng yǐwéi zìjǐ tōulǎn nǔlì dōu shì yīgeyàng 。
There are a lot of reasons for being unmotivated. Perhaps some employees are dissatisfied with their salaries and think that they do a lot of work for too little pay. It’s also possible that some employees think they have no room for advancement, or that their hard work goes unnoticed in the eyes of their boss. Therefore, a strict system of rewards and penalties is very important. You can’t let the employees think that their laziness or hard work will be treated the same.
Go to Lesson 
没错。但是彭总,我觉得目前的市场还是缺乏一款中等价位、性能好的房车,这是你们产品的优势。
méicuò 。dànshì Péng zǒng ,wǒ juéde mùqián de shìchǎng háishì quēfá yī kuǎn zhōngděng jiàwèi 、xìngnéng hǎo de fángchē ,zhè shì nǐmen chǎnpǐn de yōushì 。
Correct. But, President Peng, I think the market is still currently lacking a motor home in the mid-level price range that performs well. This is your product's advantage.
Go to Lesson