不对劲儿 (不對勁兒)
bù duì jìn r5
Pinyin

Definition

不对劲儿 (不對勁兒)
 - 
bù duì jìn r5
  1. erhua variant of 不對勁|不对劲[bù duì jìn]

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

我先生今儿出门儿的时候,说要和大学同学聚餐,我总觉得不对劲儿,一定有事儿,就打电话问了一个熟人,他就露馅儿了,我压根儿没想到他会这样骗我。
wǒ xiānsheng jīnr chūméner de shíhou ,shuō yào hé dàxué tóngxué jùcān ,wǒ zǒng juéde bùduìjìnr ,yīdìng yǒu shìr ,jiù dǎdiànhuà wèn le yīgē shúrén ,tā jiù lòuxiànr le ,wǒ yàgēnr méixiǎngdào tā huì zhèyàng piàn wǒ 。
When my husband went out today and said he was going to have dinner with his college friends, I couldn’t help feeling that something was wrong. I called an acquaintance and he gave my husband away. I had no idea he would lie to me like that.
Go to Lesson 
是吗?我的iPhone好像没有这些功能。糟了,你越说我越觉得不对劲儿了。还有什么功能?你快说吧,别怕打击我。我要找那个骗子算账去。
shì ma ?wǒ de iPhonehǎoxiàng méiyǒu zhèxiē gōngnéng 。zāo le ,nǐ yuè shuō wǒ yuè juéde bù duìjìnr le 。hái yǒu shénme gōngnéng ?nǐ kuài shuō ba ,bié pà dǎjī wǒ 。wǒ yào zhǎo nàge piànzi suànzhàng qù 。
Really? Looks like my iPhone doesn't have those functions. Damn, the more we talk about it, the more I think something's fishy. Are there any other functions? Tell me right away- don't worry about hurting me. I'm going to find that scammer and settle the score.
我看你最近有些不对劲儿,是不是有什么事瞒着我?
wǒ kàn nǐ zuìjìn yǒuxiē bù duìjìnr ,shì bu shì yǒu shénme shì mán zhe wǒ ?
Something seems not quite right with you lately. Are you hiding something from me?
Go to Lesson 
我刚收到五月份的工资单,觉得有点不对劲儿。
wǒ gāng shōudào wǔyuèfèn de gōngzīdān ,juéde yǒudiǎnr bù duìjìnr 。
I just got the payslip for my salary during the month of May and feel like it's a bit off.
Go to Lesson