不一会 (不一會)
bù yī huì
Pinyin

Definition

不一会 (不一會)
 - 
bù yī huì
  1. soon

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail

Sample Sentences

不一会儿,车子在一家服装生产厂门口停下。
bùyīhuìr ,chēzi zài yī jiā fúzhuāng shēngchǎn chǎng ménkǒu tíngxià 。
Not long later, the bus stops at the gate of a clothes factory.
不一会儿,大家几乎同时发现了一条奇怪的短信记录:“五木:朝阳区”。
bùyīhuǐr ,dàjiā jīhū tóngshí fāxiàn le yī tiáo qíguài de duǎnxìn jìlù :“wǔmù :Cháoyáng qū ”。
After a short while, everyone noticed the same strange text message almost all at the same time. “Wumu: Chaoyang District.”
Go to Lesson 
不一会儿,小尤便告诉秦阿姨她的答案,李探长则在一旁笑着点了点头。
bùyīhuǐr ,XiǎoYóu biàn gàosu Qín āyí tā de dáàn ,Lǐ tànzhǎng zé zài yīpáng xiào zhe diǎn le diǎn tóu 。
A few moments later, Xiao You told Mrs. Qin her answer. Detective Li smiled and nodded his head.
Go to Lesson 
不一会儿,果酱的香味吸引了大批的苍蝇飞了过来。小裁缝最讨厌嗡嗡嗡的苍蝇了,他拿起尺子,啪啪啪地将苍蝇全打死了。不数不知道一数吓一跳,天啊,他打死了七只。他很得意,觉得自己真是太勇敢了,应该让全世界的人都知道。
bùyīhuìr ,guǒjiàng de xiāngwèi xīyǐn le dàpī de cāngying fēi le guòlai 。xiǎo cáifeng zuì tǎoyàn wēngwēngwēng de cāngying le ,tā náqǐ chǐzǐ ,pā pā pā de jiāng cāngying quán dǎsǐ le 。bù shǔ bù zhīdào yī shǔ xiàyītiào ,tiān a ,tā dǎsǐ le qī zhī 。tā hěn déyì ,juéde zìjǐ zhēn shì tài yǒnggǎn le ,yīnggāi ràng quánshìjiè de rén dōu zhīdào 。
In no time, scent of the jam causes a group of flies to fly over. The little tailor is greatly disturbed by the buzzing of the flies. He picks up his ruler and - wham! - he kills the flies. How many he does not know, but counting them - whoa! - he's killed seven of them! He's very proud, thinking himself to be very brave and that the whole world should know.
Go to Lesson 
女娲见新方法奏了效,越洒越起劲。不一会儿,大地上就布满了人。
Nǚwā jiàn xīn fāngfǎ zòu le xiào ,yuè sǎ yuè qǐjìn 。bùyīhuìr ,dàdì shang jiù bùmǎn le rén 。
Seeing the success of her new method, Nu Wa became more elated as sprinkled more mud upon the ground. In a short while the whole earth was covered with people.
不一会儿,树丛后走出一妙龄村姑,手里提着一只竹篮,向唐僧他们缓缓走来。
bùyīhuǐr ,shùcóng hòu zǒuchū yī miàolíng cūngū ,shǒu lǐ tí zhe yī zhī zhúlán ,xiàng Táng Sēng tāmen huǎnhuǎn zǒulái 。
A moment later, a beautiful young village girl emerged from the thicket carrying a bamboo basket, and started slowly walking towards them.