黑翅雀鹎
hēi chì què bēi
Pinyin

Definition

黑翅雀鹎
 - 
hēi chì què bēi
  1. (bird species of China) common iora (Aegithina tiphia)

Character Decomposition

Related Words (20)

Hēi
  1. 1 abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng]
hēi yè
  1. 1 night
hēi àn
  1. 1 dark
  2. 2 darkly
  3. 3 darkness
hēi yǎn quān
  1. 1 dark circles (under one's eyes)
  2. 2 black eye
hēi shè huì
  1. 1 criminal underworld
  2. 2 organized crime syndicate
hēi sè
  1. 1 black
tiān hēi
  1. 1 to get dark
  2. 2 dusk
kǒng què
  1. 1 peacock
zhǎn chì
  1. 1 to spread wings
Mù ní hēi
  1. 1 München or Munich, capital of Bavaria, Germany
mǒ hēi
  1. 1 to discredit
  2. 2 to defame
  3. 3 to smear sb's name
  4. 4 to bring shame upon (oneself or one's family etc)
  5. 5 to blacken (e.g. commando's face for camouflage)
  6. 6 to black out or obliterate (e.g. censored words)
lā hēi
  1. 1 to add sb to one's blacklist (on a cellphone, or in instant messaging software etc)
  2. 2 abbr. for 拉到黑名單|拉到黑名单
mō hēi
  1. 1 to grope about in the dark
shài hēi
  1. 1 to sunbathe
  2. 2 to tan
  3. 3 to get sunburnt
  4. 4 to expose unfair practices (on a consumer protection website)
Zhū què
  1. 1 Vermilion Bird (the seven mansions of the south sky)
qī hēi
  1. 1 pitch-black
wū hēi
  1. 1 jet-black
  2. 2 dark
yàn què
  1. 1 (bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla)
  2. 2 (fig.) small fry
chì bǎng
  1. 1 wing
  2. 2 CL:個|个[gè],對|对[duì]
fù hēi
  1. 1 (slang) outwardly kind but inwardly evil
  2. 2 two-faced

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
天下乌鸦一般黑
tiān xià wū yā yī bān hēi
  1. 1 all crows are black (idiom)
  2. 2 evil people are bad all over the world
展翅高飞
zhǎn chì gāo fēi
  1. 1 to spread one's wings and soar (idiom)
  2. 2 to develop one's abilities freely
插翅难飞
chā chì nán fēi
  1. 1 lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
数黄道黑
shǔ huáng dào hēi
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
  2. 2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
数黑论白
shǔ hēi lùn bái
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
  2. 2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
数黑论黄
shǔ hēi lùn huáng
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
昏天黑地
hūn tiān hēi dì
  1. 1 lit. dark sky and black earth (idiom)
  2. 2 fig. pitch dark
  3. 3 to black out
  4. 4 disorderly
  5. 5 troubled times
欢呼雀跃
huān hū què yuè
  1. 1 cheering excitedly (idiom)
  2. 2 jubilant
燕雀安知鸿鹄之志
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom)
  2. 2 fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀焉知鸿鹄之志
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀相贺
yàn què xiàng hè
  1. 1 lit. sparrow and swallow's congratulation (idiom); fig. to congratulate sb on completion of a building project
  2. 2 congratulations on your new house!
燕雀处堂
yàn què chù táng
  1. 1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
  2. 2 unaware of the disasters ahead
  3. 3 a fool's paradise
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
  1. 1 lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash
  2. 2 on the verge of bankruptcy
老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
  1. 1 lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
  2. 2 fig. don't give up hope
  3. 3 if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
处堂燕雀
chù táng yàn què
  1. 1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
  2. 2 unaware of the disasters ahead
  3. 3 a fool's paradise
螳螂捕蝉,黄雀在后
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu
  1. 1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
近朱者赤,近墨者黑
jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi
  1. 1 those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom)
  2. 2 you are the product of your environment
门可罗雀
mén kě luó què
  1. 1 you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
门庭冷落,门堪罗雀
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
  1. 1 The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted

Sample Sentences