不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
-
1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
-
2 there's more than one way to skin a cat
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
-
1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
-
2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
付之东流
fù zhī dōng liú
-
1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
借东风
jiè dōng fēng
-
1 lit. to use the eastern wind (idiom)
-
2 fig. to use sb's help
别树一帜
bié shù yī zhì
-
1 lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
-
2 to stand out
-
3 to develop one's own school
-
4 to have attitude of one's own
别树一旗
bié shù yī qí
-
1 lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
-
2 to stand out
-
3 to develop one's own school
-
4 to have attitude of one's own
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
-
1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
十年树木,百年树人
shí nián shù mù , bǎi nián shù rén
-
1 It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
只欠东风
zhǐ qiàn dōng fēng
-
1 all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item
各奔东西
gè bèn dōng xī
-
1 to go separate ways (idiom)
-
2 to part ways with sb
-
3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
-
1 lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
-
2 fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
天差地远
tiān chā dì yuǎn
-
1 poles apart (idiom)
-
2 entirely different
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
-
1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
-
2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
失之东隅,收之桑榆
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
-
1 to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
-
2 to compensate later for one's earlier loss
-
3 what you lose on the swings you gain on the roundabouts
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
-
1 to bite off more than one can chew (idiom)
-
2 to aim too high
寓意深远
yù yì shēn yuǎn
-
1 the implied message is deep (idiom); having deep implications
宁静致远
níng jìng zhì yuǎn
-
1 tranquility yields transcendence (idiom); quiet life of profound study
-
2 cf Still waters run deep.
山长水远
shān cháng shuǐ yuǎn
-
1 long and arduous journey (idiom)
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul