识荆恨晚
shí jīng hèn wǎn
Pinyin

Definition

识荆恨晚
 - 
shí jīng hèn wǎn
  1. It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn wǎn
  1. 1 tonight
Chūn Wǎn
  1. 1 abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chūn jié Lián huān Wǎn huì]
wǎn
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 late
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 in the evening
wǎn ān
  1. 1 Good night!
  2. 2 Good evening!
yè wǎn
  1. 1 night
  2. 2 CL:個|个[gè]
hèn
  1. 1 to hate
  2. 2 to regret
zuó wǎn
  1. 1 yesterday evening
  2. 2 last night
wǎn huì
  1. 1 evening party
  2. 2 CL:個|个[gè]
wǎn fàn
  1. 1 evening meal
  2. 2 dinner
  3. 3 supper
  4. 4 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
wǎn cān
  1. 1 evening meal
  2. 2 dinner
  3. 3 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
wǎn diǎn
  1. 1 (of trains etc) late
  2. 2 delayed
  3. 3 behind schedule
  4. 4 light dinner
chóu hèn
  1. 1 to hate
  2. 2 hatred
  3. 3 enmity
  4. 4 hostility
bàng wǎn
  1. 1 in the evening
  2. 2 when night falls
  3. 3 towards evening
  4. 4 at night fall
  5. 5 at dusk
yàn hèn
  1. 1 to hate
  2. 2 to detest
kě hèn
  1. 1 hateful
jí hèn
  1. 1 to hate out of jealousy
  2. 2 to resent
jì hèn
  1. 1 hate (due to envy etc)
fèn hèn
  1. 1 variant of 憤恨|愤恨[fèn hèn]
yuàn hèn
  1. 1 to resent
  2. 2 to harbor a grudge against
  3. 3 to loathe
  4. 4 resentment
  5. 5 rancor

Idioms (19)

一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
千古遗恨
qiān gǔ yí hèn
  1. 1 to have eternal regrets (idiom)
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
因爱成恨
yīn ài chéng hèn
  1. 1 hatred caused by love (idiom)
  2. 2 to grow to hate someone because of unrequited love for that person
报仇雪恨
bào chóu xuě hèn
  1. 1 to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
大器晚成
dà qì wǎn chéng
  1. 1 lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
  2. 2 in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
  3. 3 Rome wasn't built in a day
恨之入骨
hèn zhī rù gǔ
  1. 1 to hate sb to the bone (idiom)
恨海难填
hèn hǎi nán tián
  1. 1 sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division
恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng
  1. 1 lit. to hate iron for not becoming steel
  2. 2 to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
  1. 1 to feel remorse and shame (idiom)
新愁旧恨
xīn chóu jiù hèn
  1. 1 new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
  1. 1 to leave early and return late (idiom)
为时不晚
wéi shí bù wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
为时未晚
wéi shí wèi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
犹未为晚
yóu wèi wéi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
  1. 1 to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
  2. 2 It feels like we have known each other all along.
旧愁新恨
jiù chóu xīn hèn
  1. 1 old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
  1. 1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
  2. 2 fig. it's not something you can avoid forever
饮恨吞声
yǐn hèn tūn shēng
  1. 1 to harbor a grudge with deep-seated hatred (idiom)

Sample Sentences