终场
zhōng chǎng
Pinyin

Definition

终场
 - 
zhōng chǎng
  1. end (of a performance or sports match)
  2. last round of testing in the imperial examinations

Character Decomposition

Related Words (20)

cháng
  1. 1 threshing floor
  2. 2 classifier for events and happenings: spell, episode, bout
shì chǎng
  1. 1 marketplace
  2. 2 market (also in abstract)
nián zhōng
  1. 1 end of the year
guǎng chǎng
  1. 1 public square
  2. 2 plaza
zuì zhōng
  1. 1 final
  2. 2 ultimate
jī chǎng
  1. 1 airport
  2. 2 airfield
  3. 3 CL:家[jiā],處|处[chù]
xiàn chǎng
  1. 1 the scene (of a crime, accident etc)
  2. 2 (on) the spot
  3. 3 (at) the site
zhōng yú
  1. 1 at last
  2. 2 in the end
  3. 3 finally
  4. 4 eventually
shàng chǎng
  1. 1 on stage
  2. 2 to go on stage
  3. 3 to take the field
xià chǎng
  1. 1 to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)
  2. 2 to take part in some activity
  3. 3 to take an examination (in the imperial examination system)
zhōng chǎng
  1. 1 middle period of a tripartite provincial exam (in former times)
  2. 2 midfield
  3. 3 mid-court (in sports)
  4. 4 half-time
  5. 5 intermission half-way through a performance
zhǔ chǎng
  1. 1 home ground (sports)
  2. 2 home field
  3. 3 main venue
  4. 4 main stadium
Wǔ jiǎo chǎng
  1. 1 Wujiaochang neighborhood of Shanghai, adjacent to Fudan University
tíng chē chǎng
  1. 1 parking lot
  2. 2 car park
rù chǎng
  1. 1 to enter the venue for a meeting
  2. 2 to enter into an examination
  3. 3 to enter a stadium, arena etc
chū chǎng
  1. 1 (of a performer) to come onto the stage to perform
  2. 2 (of an athlete) to enter the arena to compete
  3. 3 (fig.) to enter the scene (e.g. a new product)
  4. 4 (of an examinee etc) to leave the venue
dào chǎng
  1. 1 to show up
  2. 2 present (at the scene)
jù chǎng
  1. 1 theater
  2. 2 CL:個|个[gè]
bāo chǎng
  1. 1 to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc
bàn chǎng
  1. 1 half of a game or contest
  2. 2 half-court

Idioms (20)

一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
善始善终
shàn shǐ shàn zhōng
  1. 1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
  2. 2 to carry things through
  3. 3 I started, so I'll finish.
始终如一
shǐ zhōng rú yī
  1. 1 unswerving from start to finish (idiom)
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
忧苦以终
yōu kǔ yǐ zhōng
  1. 1 worried to death (idiom)
战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng
  1. 1 to die in battle (idiom)
救场如救火
jiù chǎng rú jiù huǒ
  1. 1 the show must go on (idiom)
曲终奏雅
qǔ zhōng zòu yǎ
  1. 1 perfect finish (idiom)
有始有终
yǒu shǐ yǒu zhōng
  1. 1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
  2. 2 to carry things through
  3. 3 I started, so I'll finish.
有始无终
yǒu shǐ wú zhōng
  1. 1 to start but not finish (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
有情人终成眷属
yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ
  1. 1 love will find a way (idiom)
洋场恶少
yáng chǎng è shào
  1. 1 city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)
为德不终
wéi dé bù zhōng
  1. 1 to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
牡丹虽好,终须绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lu:4 yè fú chí
  1. 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
竹篮打水,一场空
zhú lán dǎ shuǐ , yī cháng kōng
  1. 1 using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
粉墨登场
fěn mò dēng chǎng
  1. 1 to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or crime)
终南捷径
zhōng nán jié jìng
  1. 1 lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion
终成泡影
zhōng chéng pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
终而复始
zhōng ér fù shǐ
  1. 1 lit. the end comes back to the start (idiom); the wheel comes full circle

Sample Sentences

因日圆汇率狂飙,连带拖累日经指数,18日以低盘一万六千八百八十三点开出后,指数跌幅一路扩大、盘势一度大跌超过两百八十点,终场跌了一点二五百分比,收在一万六千七百二十四点八一点。
yīn rìyuán huìlǜ kuángbiāo ,liándài tuōlèi rìjīng zhǐshù ,18rì yǐ dīpán yīwànliùqiānbābǎibāshísān diǎnr kāichū hòu ,zhǐshù diēfú yī lù kuòdà 、pánshì yīdù dà diē chāoguò liǎngbǎibāshídiǎn diǎnr ,chǎng diē le yīdiǎnèrwu bǎifēnbǐ ,shōu zài yīwànliùqiān qībǎi èrshísìdiǎnbāyī diǎnr 。
The surge in the Japanese yen has gone on to affect the Nikkei 225 stock market index. After opening low on the 18th at 16,883 points, the decline has continued, with the board going on to lose over 280 points, down 1.25 percentage points by end of trade, finishing at 16,724.81 points.