纳米比亚
Nà mǐ bǐ yà
Pinyin

Definition

纳米比亚
 - 
Nà mǐ bǐ yà
  1. Namibia

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 Belgium
  2. 2 Belgian
  3. 3 abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
  1. 1 surname Mi
tóng bǐ
  1. 1 over the same period
  2. 2 year-on-year
dà mǐ
  1. 1 (husked) rice
hǎo bǐ
  1. 1 to be just like
  2. 2 can be compared to
duì bǐ
  1. 1 to contrast
  2. 2 contrast
  3. 3 ratio
  4. 4 CL:個|个[gè]
Xiǎo mǐ
  1. 1 Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010
píng fāng mǐ
  1. 1 square meter
píng mǐ
  1. 1 square meter
  2. 2 short for 平方米
xìng jià bǐ
  1. 1 cost-performance ratio
pān bǐ
  1. 1 to make invidious comparisons
  2. 2 to compete with
  3. 3 to emulate
zhèng bǐ
  1. 1 direct ratio
  2. 2 directly proportional
bǐ lì
  1. 1 proportion
  2. 2 scale
bǐ fēn
  1. 1 score
bǐ yù
  1. 1 to compare
  2. 2 to liken to
  3. 3 metaphor
  4. 4 analogy
  5. 5 figure of speech
  6. 6 figuratively
bǐ rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
bǐ pīn
  1. 1 to compete fiercely
  2. 2 contest
bǐ sài
  1. 1 competition (sports etc)
  2. 2 match
  3. 3 CL:場|场[chǎng],次[cì]
  4. 4 to compete
bǐ qǐ
  1. 1 compared with
bǐ jiào
  1. 1 to compare
  2. 2 to contrast
  3. 3 comparatively
  4. 4 relatively
  5. 5 quite
  6. 6 comparison

Idioms (20)

不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
  1. 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
天涯若比邻
tiān yá ruò bǐ lín
  1. 1 far-flung realms as next door (idiom)
  2. 2 close in spirit although far away
将心比心
jiāng xīn bǐ xīn
  1. 1 to put oneself in sb else's shoes (idiom)
巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
  1. 1 The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
  1. 1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
  1. 1 love is more solid than gold (idiom)
比登天还难
bǐ dēng tiān hái nán
  1. 1 lit. even harder than reaching the sky (idiom)
  2. 2 fig. extremely difficult
  3. 3 far from an easy task
比翼双飞
bǐ yì shuāng fēi
  1. 1 lit. a pair of birds flying close together (idiom)
  2. 2 fig. two hearts beating as one
  3. 3 name of a sweet and sour chicken wing dish
比翼齐飞
bǐ yì qí fēi
  1. 1 to fly wing to wing (idiom)
  2. 2 two hearts beating as one
  3. 3 (of a couple) inseparable
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
  1. 1 lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
  3. 3 also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
  1. 1 the rice is cooked
  2. 2 what's done is done
  3. 3 it's too late to change anything now (idiom)
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
  1. 1 abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
瘦死的骆驼比马大
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà
  1. 1 lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)
  2. 2 fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people
  3. 3 a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people
笔胜于刀文比武强
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
  1. 1 the pen is mightier than the sword (idiom)
米已成炊
mǐ yǐ chéng chuī
  1. 1 lit. the rice has already been cooked (idiom)
  2. 2 fig. what is done cannot be undone
货比三家
huò bǐ sān jiā
  1. 1 to comparison shop (idiom)
  2. 2 comparison shopping
货比三家不吃亏
huò bǐ sān jiā bù chī kuī
  1. 1 shop around first and you won't get ripped off (idiom)

Sample Sentences