一炮而红
yī pào ér hóng
-
1 to win instant success (idiom)
-
2 to become an instant hit
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
-
1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
-
2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
-
1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
-
2 not to distinguish between right and wrong
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
-
1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
-
2 there's more than one way to skin a cat
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
-
1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
别树一帜
bié shù yī zhì
-
1 lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
-
2 to stand out
-
3 to develop one's own school
-
4 to have attitude of one's own
别树一旗
bié shù yī qí
-
1 lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
-
2 to stand out
-
3 to develop one's own school
-
4 to have attitude of one's own
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
-
1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
十年树木,百年树人
shí nián shù mù , bǎi nián shù rén
-
1 It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
又红又肿
yòu hóng yòu zhǒng
-
1 to be red and swollen (idiom)
唱红脸
chàng hóng liǎn
-
1 to play the role of the hero (idiom)
-
2 to play the good cop
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
姹紫嫣红
chà zǐ yān hóng
-
1 fig. beautiful purples and brilliant reds (idiom); lit. beautiful flowers
摇钱树
yáo qián shù
-
1 a legendary tree that sheds coins when shaken
-
2 a source of easy money (idiom)
撼树蚍蜉
hàn shù pí fú
-
1 lit. an ant trying to shake a tree
-
2 to overrate oneself (idiom)
树上开花
shù shàng kāi huā
-
1 to deck the tree with false blossoms
-
2 to make something of no value appear valuable (idiom)
树倒猢狲散
shù dǎo hú sūn sàn
-
1 When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause
-
2 Rats leave a sinking ship.
树大招风
shù dà zhāo fēng
-
1 lit. a tall tree attracts the wind (idiom)
-
2 fig. a famous or rich person attracts criticism
树欲静而风不止
shù yù jìng ér fēng bù zhǐ
-
1 lit. the trees long for peace but the wind will never cease (idiom)
-
2 fig. the world changes, whether you want it or not
树碑立传
shù bēi lì zhuàn
-
1 lit. to erect a stele and write a biography (idiom)
-
2 to monumentalize
-
3 to glorify
-
4 to sing the praises of