看成
kàn chéng
Pinyin

Definition

看成
 - 
kàn chéng
  1. to regard as

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo kàn
  1. 1 good-looking
  2. 2 nice-looking
  3. 3 good (of a movie, book, TV show etc)
  4. 4 embarrassed
  5. 5 humiliated
wán chéng
  1. 1 to complete
  2. 2 to accomplish
Chéng
  1. 1 surname Cheng
Chéng gōng
  1. 1 Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
chéng jiù
  1. 1 accomplishment
  2. 2 success
  3. 3 achievement
  4. 4 CL:個|个[gè]
  5. 5 to achieve (a result)
  6. 6 to create
  7. 7 to bring about
chéng wéi
  1. 1 to become
  2. 2 to turn into
chá kàn
  1. 1 to look over
  2. 2 to examine
  3. 3 to check up
  4. 4 to ferret out
kān
  1. 1 to look after
  2. 2 to take care of
  3. 3 to watch
  4. 4 to guard
kàn kan
  1. 1 to take a look at
  2. 2 to examine
  3. 3 to survey
  4. 4 (coll.) pretty soon
qiē chéng
  1. 1 to cut up (into pieces)
  2. 2 to slice
  3. 3 to carve
  4. 4 to dice
  5. 5 to shred
xíng chéng
  1. 1 to form
  2. 2 to take shape
chéng jiāo
  1. 1 to complete a contract
  2. 2 to reach a deal
chéng rén
  1. 1 adult
chéng fèn
  1. 1 composition
  2. 2 make-up
  3. 3 ingredient
  4. 4 element
  5. 5 component
  6. 6 one's social status
  7. 7 CL:個|个[gè]
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
chéng yuán
  1. 1 member
chéng rì
  1. 1 all day long
  2. 2 the whole day
  3. 3 the whole time
chéng běn
  1. 1 (manufacturing, production etc) costs
chéng guǒ
  1. 1 result
  2. 2 achievement
  3. 3 gain
  4. 4 profit
  5. 5 CL:個|个[gè]
chéng shú
  1. 1 mature
  2. 2 ripe
  3. 3 to mature
  4. 4 to ripen
  5. 5 Taiwan pr. [chéng shóu]

Idioms (20)

一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一眼看穿
yī yǎn kàn chuān
  1. 1 to see through something at first glance (idiom)
一语成谶
yī yǔ chéng chèn
  1. 1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一雨成秋
yī yǔ chéng qiū
  1. 1 a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
三五成群
sān wǔ chéng qún
  1. 1 in groups of three or four (idiom)
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
不成体统
bù chéng tǐ tǒng
  1. 1 not according with decorum (idiom); scandalous
  2. 2 bad form
  3. 3 unacceptable behavior
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
出口成章
chū kǒu chéng zhāng
  1. 1 (idiom) (of one's speech) eloquent
  2. 2 articulate
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
功成不居
gōng chéng bù jū
  1. 1 not to claim personal credit for achievement (idiom)

Sample Sentences

狗会把大的东西看成小的,把高的东西看成矮的。
gǒu huì bǎ dà de dōngxi kànchéng xiǎo de ,bǎ gāo de dōngxi kànchéng ǎi de 。
Dogs look at big things and think they are small. They look at tall things and consider them short.
Go to Lesson 
老婆,咱儿子已经十二岁了,你别总把他看成是个整天找妈妈的小孩。对于男孩子来说,这是青春期的开始。在这个阶段,男孩子对异性开始产生好感是很正常的。只要行为不过火,就随他吧。
lǎopó ,zán érzi yǐjīng shí\'èr suì le ,nǐ bié zǒng bǎ tā kànchéng shì ge zhěngtiān zhǎo māma de xiǎohái 。duìyú nánháizi láishuō ,zhè shì qīngchūn qī de kāishǐ 。zài zhè ge jiēduàn ,nánháizi duì yìxìng kāishǐ chǎnshēng hǎogǎn shì hěn zhèngcháng de 。zhǐyào xíngwéi bù guòhuǒ ,jiù suí tā ba 。
Honey, our son is already 12 years old. You shouldn't always treat him like some kind of momma's boy. For boys, this is when adolesence begins. During this time, boys starting to have feelings for the opposite sex is normal. As long as he doesn't take it too far, just let him be.
Go to Lesson 
所以说,你可以把这次失业看成是个机会。让你重新审视自己的生活和目标。你自己想想是不是?
suǒyǐ shuō ,nǐ kěyǐ bǎ zhècì shīyè kànchéng shì ge jīhuì 。ràng nǐ chóngxīn shěnshì zìjǐ de shēnghuó hé mùbiāo 。nǐ zìjǐ xiǎng xiang shì bu shì ?
So, you can see losing your job as an opportunity. It'll make you take another look at your life and your goals. Think about it-- am I right?
Go to Lesson