Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
珠颈斑鸠
zhū jǐng bān jiū
Pinyin
Definition
珠颈斑鸠
-
zhū jǐng bān jiū
(bird species of China) spotted dove (Spilopelia chinensis)
Character Decomposition
珠
王
木
一
㇒
颈
龴
工
页
斑
玨
文
鸠
丿
㇈
鸟
Related Words
(20)
明珠
míng zhū
1
pearl
2
jewel (of great value)
珍珠
zhēn zhū
1
pearl
2
CL:顆|颗[kē]
珠
zhū
1
bead
2
pearl
3
CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠海
Zhū hǎi
1
Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] in south China
七龙珠
Qī lóng zhū
1
Dragon Ball, Japanese manga and anime series
佛珠
fó zhū
1
Buddhist prayer beads
圆珠笔
yuán zhū bǐ
1
ballpoint pen
2
CL:支[zhī],枝[zhī]
小斑点
xiǎo bān diǎn
1
speckle
弹珠
dàn zhū
1
marbles
斑
bān
1
spot
2
colored patch
3
stripe
4
spotted
5
striped
6
variegated
斑斑
bān bān
1
full of stains or spots
斑斓
bān lán
1
gorgeous
2
brightly colored
3
multi-colored
斑白
bān bái
1
grizzled
2
graying
斑马
bān mǎ
1
zebra
2
CL:匹[pǐ]
斑马线
bān mǎ xiàn
1
crosswalk
2
zebra crossing
斑驳
bān bó
1
mottled
2
motley
斑点
bān diǎn
1
spot
2
stain
3
speckle
晒斑
shài bān
1
sunburn spots (on skin)
水珠
shuǐ zhū
1
droplet
2
dewdrop
海珠
Hǎi zhū
1
Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
Idioms
(20)
不吝珠玉
bù lìn zhū yù
1
lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
2
Your criticism will be most valuable.
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
1
lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
2
fig. wasting a lot of effort on trivialities
妙语如珠
miào yǔ rú zhū
1
sparkling with wit (idiom)
妙语连珠
miào yǔ lián zhū
1
sparkling with wit (idiom)
字字珠玉
zì zì zhū yù
1
every word a gem (idiom); magnificent writing
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
1
lit. a pearl in the palm (idiom)
2
fig. beloved person (esp. daughter)
探骊得珠
tàn lí dé zhū
1
to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)
2
to see through to the nub
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
1
to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
明珠暗投
míng zhū àn tóu
1
to cast pearls before swine (idiom)
2
not to get proper recognition for one's talents
智珠在握
zhì zhū zài wò
1
lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)
2
fig. to be endowed with extraordinary intelligence
有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū
1
(idiom) blind as a bat (figuratively)
2
unaware of who (or what) one is dealing with
3
to fail to recognize what sb a bit more perceptive would
沧海遗珠
cāng hǎi yí zhū
1
undiscovered talent (idiom)
珠流璧转
zhū liú bì zhuǎn
1
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time
2
water under the bridge
珠玉在侧
zhū yù zài cè
1
gems at the side (idiom); flanked by genius
珠联璧合
zhū lián bì hé
1
string of pearl and jade (idiom); ideal combination
2
perfect pair
略见一斑
lu:è jiàn yī bān
1
lit. to glimpse just one spot (of the panther) (idiom)
2
fig. to get an inkling of the whole picture
窥豹一斑
kuī bào yī bān
1
lit. see one spot on a leopard (idiom); fig. a restricted view
老蚌生珠
lǎo bàng shēng zhū
1
lit. an old oyster producing a pearl (idiom)
2
fig. birthing a son at an advanced age
买椟还珠
mǎi dú huán zhū
1
to buy a wooden box and return the pearls inside
2
to show poor judgment (idiom)
鱼目混珠
yú mù hùn zhū
1
to pass off fish eyes for pearls
2
to pass off fake products as genuine (idiom)
Sample Sentences