斑
bān
Pinyin
Definition
斑
-
- spot
- colored patch
- stripe
- spotted
- striped
- variegated
Character Decomposition
Idioms (2)
略见一斑
- 1 lit. to glimpse just one spot (of the panther) (idiom)
- 2 fig. to get an inkling of the whole picture
窥豹一斑
- 1 lit. see one spot on a leopard (idiom); fig. a restricted view
Sample Sentences
还有,手机有辐射,这个你知道吧。辐射会让你长斑点、痘痘,也会让你的法令纹越来越深。
And also, cell phones give off radiation, you know that, right? Radiation gives you spots and pimples and it makes your nasolabial folds deeper.
这个......也确实是个问题。好在我们有论坛斑竹,可以帮助大家管理论坛......
That's...definitely a problem. The good news is, we have moderators who can help everyone maintain the forum.
那多麻烦呀,斑竹也不是天天在线。还是自己的博客好,凡事自己做主,很威风的!
It's so much trouble, and the moderators aren't online all the time. It's still better to have your own blog. You're always your own boss-- what a feeling of power!
也不全是这样。不防晒还容易长雀斑,得皮肤癌。
It's not only that. If you don't protect yourself from the sun it's easy to get freckles and skin cancer.
这倒是。我刚上路那会儿经常被吓得直冒冷汗。上了高架怕追尾,下了高架怕撞人。有些人过马路根本不看有没有斑马线,也不关心红绿灯,想过就过。我有一次就差点儿撞到了一个老人,害得我一个星期都不敢摸方向盘。
That is true. When I first started driving I would often get so freaked out I would break out in a cold sweat. When I got on the elevated road I would worry about getting rear-ended, and when I got off I would worry I was going to hit someone. Some people don’t even look to see if there's a crosswalk when they cross the street and don't pay attention to traffic lights; if they want to cross, they just cross. I nearly hit an elderly person once. I was so scared that I couldn’t even touch a steering wheel for a week.
一匹斑马
A zebra.
哎,我觉得新天地这种利用上海的老式石库门建筑来构造的娱乐场所,虽然很有特色,但却少了石库门作为一种民居而包含的人文情怀。不过那些斑驳的墙,生锈的栅栏,黑漆的木门,磨去油漆的石柱,凹凸不平的路面,还是能让人体会到一些石库门弄堂的沧桑的。
Oh, I think that though it's very distinctive, architecture like Xin Tian Di that uses old-style shikumen to create entertainment venues loses some of the spirit of humanity that comes from having people living in a place. But those mottled walls, rusty railings, black-lacquered wooden doors, black-painted stone pillars and uneven roads still give you a sense of the big changes in the shikumen.
你说话怎么那么难听呢?你过马路怎么不走斑马线?
Why are you speaking so crudely? Why didn't you cross at the crosswalk?
好了,好了,过马路要走斑马线。
OK, enough. When crossing the street, you need to use the crosswalk.
啊?那怎么办?肯定会晒黑的。脸上还会长斑。
Ah? What am I going to do? I'm definitely going to get tan. I'll get freckles on my face too.