斑马线 (斑馬線)
bān mǎ xiàn
Pinyin
Definition
斑马线 (斑馬線)
-
- crosswalk
- zebra crossing
Character Decomposition
Idioms (2)
略见一斑
- 1 lit. to glimpse just one spot (of the panther) (idiom)
- 2 fig. to get an inkling of the whole picture
窥豹一斑
- 1 lit. see one spot on a leopard (idiom); fig. a restricted view
Sample Sentences
这倒是。我刚上路那会儿经常被吓得直冒冷汗。上了高架怕追尾,下了高架怕撞人。有些人过马路根本不看有没有斑马线,也不关心红绿灯,想过就过。我有一次就差点儿撞到了一个老人,害得我一个星期都不敢摸方向盘。
That is true. When I first started driving I would often get so freaked out I would break out in a cold sweat. When I got on the elevated road I would worry about getting rear-ended, and when I got off I would worry I was going to hit someone. Some people don’t even look to see if there's a crosswalk when they cross the street and don't pay attention to traffic lights; if they want to cross, they just cross. I nearly hit an elderly person once. I was so scared that I couldn’t even touch a steering wheel for a week.
你说话怎么那么难听呢?你过马路怎么不走斑马线?
Why are you speaking so crudely? Why didn't you cross at the crosswalk?
好了,好了,过马路要走斑马线。
OK, enough. When crossing the street, you need to use the crosswalk.