今非昔比
jīn fēi xī bǐ
-
1 things are very different now (idiom)
-
2 times have changed
似是而非
sì shì ér fēi
-
1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
-
1 like a smile yet not a smile (idiom)
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
-
1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
加官进位
jiā guān jìn wèi
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
加官进爵
jiā guān jìn jué
-
1 promotion to the nobility (idiom)
加官进禄
jiā guān jìn lù
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
升官发财
shēng guān fā cái
-
1 to be promoted and gain wealth (idiom)
口是心非
kǒu shì xīn fēi
-
1 duplicity
-
2 hypocrisy (idiom)
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
-
1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
-
2 between laughter and tears
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
-
3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
奸官污吏
jiān guān wū lì
-
1 traitor minister and corrupt official (idiom); abuse and corruption
官报私仇
guān bào sī chóu
-
1 to take advantage of official post for personal revenge (idiom)
官官相护
guān guān xiāng hù
-
1 officials shield one another (idiom); a cover-up
官私合营
guān sī hé yíng
-
1 public and private interests working together (idiom)
官逼民反
guān bī mín fǎn
-
1 a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people
官运亨通
guān yùn hēng tōng
-
1 (of a political career) everything is going smoothly (idiom)
想入非非
xiǎng rù fēi fēi
-
1 to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
挑拨是非
tiǎo bō shì fēi
-
1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
-
2 to tell tales
-
3 to make mischief