不醉不归
bù zuì bù guī
-
1 to not go home until drunk (idiom)
-
2 let's make a night of it!
付之东流
fù zhī dōng liú
-
1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
借东风
jiè dōng fēng
-
1 lit. to use the eastern wind (idiom)
-
2 fig. to use sb's help
只欠东风
zhǐ qiàn dōng fēng
-
1 all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item
各奔东西
gè bèn dōng xī
-
1 to go separate ways (idiom)
-
2 to part ways with sb
-
3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
命归黄泉
mìng guī Huáng quán
-
1 lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huáng quán] (idiom)
-
2 fig. to die
-
3 to meet one's end
夜不归宿
yè bù guī sù
-
1 to stay out all night (idiom)
失之东隅,收之桑榆
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
-
1 to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
-
2 to compensate later for one's earlier loss
-
3 what you lose on the swings you gain on the roundabouts
完璧归赵
wán bì guī Zhào
-
1 lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact to its rightful owner
实至名归
shí zhì míng guī
-
1 fame follows merit (idiom)
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
-
1 to mend one's ways (idiom)
-
2 to turn over a new leaf
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
-
1 to leave early and return late (idiom)
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
-
1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
-
2 to sway
-
3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle
东兔西乌
dōng tù xī wū
-
1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
-
2 fig. the passage of time
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
-
1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
-
2 to bustle about
-
3 to hopscotch
-
4 also 東跑西顛|东跑西颠[dōng pǎo xī diān]
东奔西跑
dōng bēn xī pǎo
-
1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
-
2 to bustle about
东家长西家短
dōng jiā cháng xī jiā duǎn
东山再起
dōng shān zài qǐ
-
1 lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig. to make a comeback