User Comments - xiaohu

Profile picture

xiaohu

Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
December 6, 2009 at 10:09 AM

长夜老师,

我的贴子就是特地让人感觉尴尬的,因为我是故意的向中文播课的管理指出他们的俗气的幽默方式是什么样子的。

Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
December 6, 2009 at 9:53 AM

RJ,

I'm not kidding.  It was baffling, befuddling and bewildering.  Why the big push to get Connie to SAY IT?  Liliana seemed so intent on getting Connie to say THE WORDS!  Then John with the whole..."This is key knowledge for the Chinese language". And "sometimes you don't want to specify the start and the finish because some people don't agree on the lines (of start and finish) then it could be embarrassing!" 

I've listened to it now a few times and each time it's equally 让人感觉很奇怪的.  挺别扭的.

我搞不懂.  提出这个问题有必要吗?

In the podcast they kept laughing but I still can't see where the humor lies.

Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
December 6, 2009 at 9:37 AM

Bababardwan,

I didn't post anything on the Love Triangle lesson because at least John gave a warning, but like you said, in this lesson it came up totally out of the blue, with no warning whatsoever and it left me scratching my head and feeling 很奇怪.  What's been up with our C-Pod recently that we're so intent on pushing out PG-13 content? 

Are we going to have to slap a parental warning or ratings system on lessons now?

Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
December 6, 2009 at 8:39 AM

长夜老师,

我并不是小题大做的,我听这个博课的时候我真的跟Connie似的心里感觉不太舒服的。很尴尬!我实在不理解为什么最近 Chinesepod 的管理好像迫不及待地想产生 PG-13 的那种内容。有必要吗?

Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
December 6, 2009 at 7:56 AM

我可不理解!Someone please try and help me wrap my head around the reason why Liliana brought up 做爱 in this lesson?  What's the point? 何必呢?All it did was embarrass Connie and served no educational purpose whatsoever!  As if we, the listener can't figure out that only one of the three "time" words in this lesson can be applied to 做爱. 

Utilizing cognitive learning, I can probably figure out for myself that, 一趟 can't be applied to 做爱, unless you're a wild-child who likes to do it while your driving, and 一遍 probably wouldn't work either unless you are an even wilder child with incredible staying power who likes to do it on a car, bus or plane ride going to, and coming all the way back.  This leaves only 一次 as the correct choice under the usage guidelines Lili and John set forth in the lesson.  Oooohhh, I get it...right!  Because when you 做爱 you can start...and FINISH! So you CAN USE 一遍 I GET IT!!!  唉...

So why is it so important to bring it up? Is this really the burning question in all of our minds? Instead of a myriad of other, more important questions we, the listener might have, why does this question in particular get asked?

To be honest, when John kept going on and on about it, I felt the same way as Connie.  Just MOVE ON there partner!

First a PG-13 lesson about marital infidelity, now making a concerted effort to bring up 做爱 in a lesson...what's next?  A lesson dedicated to the many uses of the C-Bomb?! 

I've got the perfect title for that lesson, Dr. 怪做爱 or How I Learned to Start Swearing and Love the C-Bomb.

Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
December 5, 2009 at 7:24 AM

唉。。。你们为什么要难为 Connie 呢?

Posted on: Warm Winter Clothes
December 5, 2009 at 1:14 AM

因为我很少喝酒嘛,所以我没去过中国酒吧。我二月份要去中国住我觉得连中国朋友强迫我也不去酒吧。尤其是因为自己很不协调的所以我不会跳舞。并且我特别讨厌酒吧和夜总会这些地方!呵呵,我觉得我不会在酒吧把任何衣服脱下来,何必我学习这门课程?

;)

Posted on: Picking things up: 拿、带、取
December 1, 2009 at 7:54 AM

长夜老师,

谢谢你这么夸我对中文的激情很激烈。其实,我渴望永远坚持我对学习中文的激情。我并不是三分钟热度的那种人啊!

哦,对了。“你听着”和“你听我的”是不是一个意思?

Posted on: Picking things up: 拿、带、取
December 1, 2009 at 7:53 AM

John,

In one of my earlier posts I wrote, 跟着带着 (specifically 带着 referring to 口音)is this correct?  Because I've heard this pattern alot in colloquial Chinese, but I was just trying to mimic it without being 100% clear on the basis of the rules that apply to it.  I wouldn't want to lead any poddies astray.

Posted on: Picking things up: 拿、带、取
November 29, 2009 at 11:23 AM

??? Liliana is the what???

Pete wasn't a native speaker, you know that right?