User Comments - wchan

Profile picture

wchan

Posted on: Stop in the Name of the 法 (fǎ)
January 19, 2009 at 2:52 PM

哎喲﹗

不要誤會 不是粗口啊

鼎鼎大名=出名

出是第一個字

廚=出的諧音

廣東話他=佢

具=佢普通話的發音

通常用的量詞是"個"

這裡用的是"趟"

燙是"趟 "的諧音

手是人體器官

"講完舒服哂"是個Brain teaser

 

所以答案=廚具燙手

Posted on: Stop in the Name of the 法 (fǎ)
January 19, 2009 at 8:21 AM

總舵主您好﹗

3. 通常是用"個"字

講完舒服哂

小寶

Posted on: The Broken Chair
January 19, 2009 at 7:45 AM

Oops ﹗ Wrong post

Posted on: The Broken Chair
January 19, 2009 at 7:42 AM

怎麼你們倆人躲起來了嗎﹖

Posted on: Stop in the Name of the 法 (fǎ)
January 19, 2009 at 6:26 AM

陳佳落您好﹗

朕 有個謎語給你猜猜 謎底是表示朕現在的心情

猜四個字﹕

1. 鼎鼎大名第一個字的諧音

2.不是你們或我們 ( 廣東話)

3.量詞

4.人體器官

 

等你答案

 

矮小寶

Posted on: The Broken Chair
January 18, 2009 at 6:36 AM

To supplement Peter's explanation of 汉 meaning as a person

here are few more examples:

流浪汉【liúlànghàn】 a homeless person

流浪【liúlàng】 roam about; lead a vagrant life

狂汉【kuánghàn】 a mad person

狂【kuáng】 mad; crazy; violent; wild; unrestrained; arrogant; overbearing.

好汉【hǎohàn】 brave man; true man; hero.

There was a saying by Chairman Mao:

"不到长城非好汉【bùdàochángchéngfēihǎohàn】 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

Posted on: The Broken Chair
January 17, 2009 at 5:26 PM

Dear Maureen and Licha

Chistudent and I are doing a project in advanced level 汉语【hànyǔ】 Chinese

Therefore, everything has to be in 汉语。

We are both sorry for any inconvenience which may have caused.

文采汉

Posted on: The Broken Chair
January 17, 2009 at 5:08 PM

Hello Maureen and Licha!

很高兴认识您们 It is nice meeting both of you

很【hěn】 <adv.> very; quite; awfully.

高兴【gāoxìng】 glad; happy; cheerful; be willing to; be happy to.

认识【rènshi】 know; understand; recognize; understanding; knowledge; cognition.

 

wchan (文采汉)

 

文采【wéncái】 literary talent; aptitude for writing.

汉【hàn】person

Posted on: The Broken Chair
January 17, 2009 at 6:41 AM

大師兄您好﹗

請閱第七十四回第九章﹕

話說 此次武當山武林大會 沒有誰勝誰敗

幸得天山三劍 不約而同 挺身而出 拔劍相助

重刺要害 就此一報以往之仇。

日後是否風雲再起 等著期待

再說任盈盈想跟小師弟退出江湖 雲遊四海

笑傲江湖﹗

 

滄海一聲笑 滔滔兩岸潮。。。。。

Posted on: Stop in the Name of the 法 (fǎ)
January 16, 2009 at 12:51 PM

嗨 Dunderklumpen您好!

It has been interesting talking to you.

跟你说话真有意思 。

Talk to you next time

陈博士

PS Please tell us when you have chosen a 中文名字