User Comments - ohdannyboy
ohdannyboy
Posted on: Long Distance and Cultural Mysteries
February 23, 2008 at 7:37 AMIn reference to the thing about needing a land line or order to have DSL, China Telecom will lie and tell you that you need a land line, but if you persist they will back down and install DSL without a land line.
Posted on: Li Yan's Diary: More and More
February 14, 2008 at 2:19 PMWhat's with the sudden death of the "Diary" sequence? A little anticlimactic....
Posted on: #36
February 7, 2008 at 7:09 AMWhat manner of "love" are we talking about here?
Posted on: Night Cat
December 19, 2007 at 2:25 PMAdorsk, Nice 龙虾. It's good to another 缅因州人 podding it up on Chinesepod. -Dan
Posted on: Night Cat
December 19, 2007 at 2:20 PMI will now synthesize Chittywangbang's comment about "hooters" with conversations about cat-headed hawks (aka Owls). To start, I'll say that 猫头鹰 was actually already in my pitiful-but-delightfully-eclectic vocabulary before this lesson. This is because the American chain restaurant Hooters is translated into Chinese as 美国猫头鹰餐厅 (měiguó māotóuyīng cāntīng, or American Owl Restaurant), as those of you who live in certain areas of Shanghai and Hangzhou (and maybe Beijing???) may know. The Chinese definitely doesn't carry the same innuendo as the English name, does it? (If anybody isn't familiar with the delightfully-lowbrow piece of Americana that is Hooters restaurant, and wants me to explain why the English name carries innuendo that the Chinese name does not, post a message and I will oblige.)
Posted on: Ten Four
December 18, 2007 at 4:16 PMThe sign for "interstate 4" shows definite signs of being doctored: there is no silver-colored bolt on the bottom tip of the sign like there is on the interstate 10 sign. In my view, that still leaves a plethora of possibilities. Would you say I have a plethora of possibilities, Clay?
Posted on: 中外大学生的差异
December 18, 2007 at 7:22 AM我发现了一个差别,因为人很多,压力好厉害,所以有些中国的大学生以为 “以成败论英雄” (the ends justify the means) 因为这样所以现在中国有一个靠教育的问题,就是 “枪手” 你可以付钱找一个“枪手” 他会帮你作考试。 做雅思考试啊, 大学的 CET啊 (College English test) 都可以找个“枪手” 外国的学生当然不满好,可是我没听说过国外有“枪手”。
Posted on: Turbulence
December 18, 2007 at 6:27 AMI've heard people in other parts of China saying that in shanghainese couples it's the women that are boss and this couple sound like the perfect example of that. Anyone know how to say "she wears the pants" in chinese???
Posted on: Turbulence
December 17, 2007 at 4:49 AMNOOO, Please don't add English to the dialogues!! fact, I think it would be better if the translation could be taken away, or at least hidden from the expansion page. Reading is a natural reflex, so people will, even unintentionally, be drawn down to read the English and that's not why we're all here!!!
Posted on: Beijing/Shanghai and Being a Good Guest
March 1, 2008 at 1:10 PMAnybody feel like fielding a question? A week from now I'm going from Shanghai to Kunming to visit a family I know there: mother, father, and two daughters aged early and late twenties. Are there any sort of local Shanghai things that I can bring as gifts? Obviously, I'm speaking of things that may not be available in stores in Kunming. I was thinking along the lines of snack foods and booze, but all suggestions are welcome. Thanks! -Dan