User Comments - miantiao

Profile picture

miantiao

Posted on: 敬老院之争
January 23, 2009 at 7:09 AM

pete

这节课的话题有意思没错。关于文化风俗的不同,西方与中国对老人观念的区别确实不是完全不一样,其实可以说比较类似。因为西方200年以来发展速度快的达到先进国家的位置,社会变动与趋势倾向工业化、市区化、科技化、民族化,所以这所现象代替以前的农业社会。目前西方农业比以前不一样,现代的农民少数,农业科技化,对我们西方人来说,一般现代西方农民发财了。以前的农民家庭很大,都住在一套房子,养老院这种概念还没出现,但是现在呢?因为钱多,生活好多了,所以选择也随着变多了,老人不想住农村就可以选择住养老院,跟同被朋友玩,聊聊过去的事,一起旅游,反正对那些人来说比留在农村无聊生活好多了。

市民也差不多。以前的市民大多数很穷,而人口没现在大数量,养老院概念像农村一样还没出现,一般来说老人住儿女的家。第二次大战后,养老院开始普遍化了。现代人生活水平提高的很快,达到了目前的这么高程度。因此,老人住儿女的家这以前的必要,现在不见了。反而这个必要变成选择。

拿现代中国大市民来看,看他们有钱的市民,钱够了老人可以选住在家或者养老院。以前这个选择并不存在。目前中国农民数9千万,大多数很穷,所以说老人想要住养老院的话,就没办法。当中国发展至先进国家地位,因社会的变动而导致文化思想的挑战。主要的是现代化要带来更多的选择,更好的生活水平,这都要挑战传统观念。

有没有人曾看过中国连续剧 ‘金婚’ 或 ‘奋斗’。这两部连续剧可代表现代化如何导致中国社会变动的现象。当然不可完全代表所有人的观念,不过这两部值得看。

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 22, 2009 at 8:13 AM

新年快到了,快放假咯,喝一杯还有一杯,喝完两杯还有三杯,什么声音啊!!哦,对了,我好朋友夹克达尼在叫我出来。好了嘛,好朋友,我来也

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 22, 2009 at 3:16 AM

matt

我本来的计划是开设餐吧,进口袋鼠肉,开设家澳洲特色餐吧。其实我还有这个志愿。我刚来中国那时候口语很差,而且有8年没读汉字。所以说那是我就重新学,学过的中文差一点都没有了。想要进行开个餐吧的话,就必须牺牲我亲爱的车子!对我们bogan人来说就是个极端错误。呵呵

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 22, 2009 at 2:58 AM

matt

你好像算是个啤酒专家哦。麦芽 是不是hops,wheat shoots的意思?我这个老bogan不常喝啤酒,所以说没资格来评论,喝的话我经常喝VB,绿罐。在成都买不到澳洲朗姆酒bundy,落熊啊!哪里有落熊?

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 22, 2009 at 2:36 AM

四川美女很多没错,俗称 ‘辣妹’。辣妹不表示四川美女喜欢吃辣的,而是因为四川美女强。虽然男人不坏女人不爱这个说法,可是,四川男人故意不听老婆或女友就会有麻烦了。因此四川话也有一句描绘那种男人,就是 ‘怕耳朵’。这个怕不是害怕的怕,而是soft的意思,所以说 soft ear.我这里搜狗输入找不到那个字。

四川女生皮肤好的原因不是因为经常吃辣的菜,而成都天气一般云,很少很少能看到太阳,于是四川人皮肤很健康.。吃太多辣菜的人平常脸上会长了痘痘(不是smallpox的意思,而是acne)。还有,最近一个中年男性因每周5至6次吃火锅而死了。

吃火锅不仅能享受吃辣的东西,副产品也有,就是能享受辣妹的服务。

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 22, 2009 at 1:48 AM

changye, matt,

酒度5以上的啤酒很少,但是有,特别的是爱尔兰的黑啤和些德国、荷兰、奥地利啤酒品牌。

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 21, 2009 at 10:55 AM

connie

谢你了,就是我想说的,酒度60以上。 酒的度数。

alex,还要谢你了。酒精含量。

酒度是口语而酒精含量比较正式的说法 对吗?

Posted on: 北京人上海人眼中的中国地图
January 21, 2009 at 7:35 AM

讲到谁酒量高的话,我女友的外婆算上一个,她婆差不多90岁,他从少年期有习惯每天三次喝二两枸杞酒,早餐、午饭、晚饭都要喝。他还是每天几次背着果实或别的产品爬山,身体非常强壮健康,而且他抽烟抽得很厉害,他确实很幸运有那么完美的基因。枸杞酒这种酒是烈酒,一般100分之60以上,是自己泡的酒。

Posted on: Have you eaten?
January 21, 2009 at 4:08 AM

alex

说的对,“吃饭了吗” 这句话可以用在大概吃饭的时间。确实很友好的话。

台湾人打个招呼常说 “吃饱了吗”。这句在四川并不受欢迎,这句表示某人的钱可能不够吃饭而带来有一点看不起的味道。

中国农民还是现在常受歧视,我大多数学生即使父母是农民就不敢说。农民平常被市民看待无知的、原始的人。一般来说市民认为农民就重视肚子饱了饭,而占社会最低层的地位。

Posted on: Lao Wang's Office 7: A Firing Afoot?
January 20, 2009 at 3:44 PM

我四川朋友都说    开掉 fire。 被开掉了 be fired。裁员 retrench, literally to reduce workers 裁减员工。 最近公司进行裁员是平凡的事。