User Comments - marina169

Profile picture

marina169

Posted on: The Snail Maiden
June 9, 2013 at 2:15 PM

"I am proud of you" you can say

我为你感到自豪,我替你骄傲,我为你感到骄傲。

Are these sentences interchangeable?

Posted on: The Snail Maiden
June 8, 2013 at 10:47 AM

自豪和骄傲有什么区别?

Posted on: Nothing More Than Only and Just
June 6, 2013 at 5:57 AM

净是不是跟光的意思一样?怎么用?是方言的词吗?

我听说这个“别净吃肉”

可不可以说“别只吃肉"?

Posted on: Chinese TV Dramas (Part 2)
June 2, 2013 at 11:15 AM

这里说的一些电视剧我都没看过。

我看过的台剧是:

华丽的挑战

胜女的代价

恶作剧之吻

恶魔在身边

泡沫之夏

姐姐立正向前走

有的台剧我开始看,但是没看完,太无聊了。 还看了一个韩国电视剧叫“浪漫满屋”。 我觉得看电影、电视剧,对学习语言有很大帮助。听力、口语能力都能提高。

Posted on: For the Kids
June 2, 2013 at 3:49 AM

在俄罗斯也庆祝“世界儿童节”。昨天我和丈夫带孩子去游乐园玩儿。

Posted on: Where Are the Seat Belts?
June 2, 2013 at 3:33 AM

万一路上堵车了,怎么办? 可不可以说: 万一路上堵车,怎么办?

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
June 1, 2013 at 3:39 AM

可不可以说: 他毕竟是中国人,中文就是流利 ?

毕竟和到底有区别吗?

Posted on: Donation Dilemma
May 27, 2013 at 7:24 PM

Give 可以说“给”,也可以说“送”。一般在哪种情况下用“送”?

Posted on: The Life of a Programmer 4: A New Opportunity
May 23, 2013 at 6:55 AM

大齐是不是在第一集睡在办公室的那个程序员?好像他也想追那个新来的小姑娘。他干嘛骗她妈妈他们公司没有女孩子?这个故事很有意思,我等不及要听下一集。

Posted on: You Smell Terrible!
May 16, 2013 at 6:00 PM

你有多久没有见过那片海。

这里没有“了”,但是有“过”。是什么意思?