User Comments - man2toe

Profile picture

man2toe

Posted on: City Stats
August 24, 2007 at 12:52 PM

darylk, you can just message henning-from his profile. Henning and Bazza are both forum moderators.

Posted on: Abducted by Aliens
August 24, 2007 at 5:00 AM

嘿這頁的照片消失了.好像Bazza 拿下到留言裡或它被知識產權管理員綁架了.

Posted on: Abducted by Aliens
August 24, 2007 at 4:54 AM

Amber,多謝. I also thank you for caring about us learners out here.  Your help, and love, are priceless! 請問,’ 拐走 ’ 是怎麼用的?

Posted on: A New Home Page
August 24, 2007 at 4:31 AM

請留步? Is this the phrase used in the podcast?

Posted on: It's Not Hard to Say Goodbye
August 24, 2007 at 4:31 AM

請留步? Is this the phrase used in the podcast?

Posted on: City Stats
August 24, 2007 at 4:12 AM

Hi Doc, While I lived in Taiwan, I learned 老家, but I also learned 故鄉. 故鄉tends to come to my mind before 老家, so for what my opinion is worth,maybe 故鄉 is slightly more commonly used in Taiwan than 老家.I also have the impression that 故鄉 is a bit more formal in that is where the roots of ’me’ come from. But John and Jenny seemed to have taught the 老家 does imply one’s birthplace.Well, that’s the bit I know.

Posted on: Abducted by Aliens
August 20, 2007 at 5:08 AM

哇,我收不到Amber的愛:(

Posted on: Abducted by Aliens
August 20, 2007 at 3:39 AM

Wow, six weeks. Dude, you sure you haven't been abducted by aliens or something? Or, are you living with the yaks? I got to see yaks in western China several years back. Western China is definitely the county side and sure would be a cool place to live, at least for awhile that is:) Hang in there. Peace.

Posted on: Abducted by Aliens
August 20, 2007 at 2:09 AM

wildyaks, buying an mp3 player or a nice smartphone would do the trick.

Posted on: Abducted by Aliens
August 19, 2007 at 11:46 PM

xiaohu,氧吧是不是像酒吧,可是在氧吧顧客會吸氧氣而不是喝酒? 你真勇敢要開一家氧吧. 祝你成功. 你公司網站準備好後請別忘記要告訴我們你公司網址是甚麼. 中文播客請問,我上面寫過這句話( 我以為你被外星人綁走了)這個句子是不對嗎? 我才想可不可以用綁的字像拿的字. 比如-我的筆被拿走了. 或 我的狗被綁走了. 或者必須說- 我的狗被綁架. ??? Does 綁走了 mean tied up and taken away or it doesn't mean anything because it is just bad Chinese or???課文裡頭一直在用-被綁架-有沒有別的說法? 一艘船 - 如果我在中國念艘sao得話,大家會不會馬上聽到我是在臺灣學的?我要念sou嗎?