User Comments - lotsofwordsandnospaces

Profile picture

lotsofwordsandnospaces

Posted on: Boston
April 23, 2009 at 8:10 AM

I was expecting the Marathon to turn up with it being so topical.

I was talking about wàzi last nigth (I was told not to show people my socks while talking about socks in general).... what wadui  and not hóngwàzi?

Not that it matters...

Posted on: Mobile Repairmen and AZERDocMom
April 16, 2009 at 2:53 PM

Pizza Tempura! True "western" food... well - West Coast of Scotland, anyways!

Fried Mars bars, the Munchy Box (about 50rmb at today's rate for the small portion) :

munchy box

http://blog.23x.net/5/what-is-a-munchy-box.html

Ahh, the cholesterol~~~~

Posted on: Rise and Shine!
April 16, 2009 at 11:13 AM

bababardwan,

A missed oppertunity for the lesson: "It Happened at the Canton Fair"

Posted on: Where are you from?
April 15, 2009 at 7:31 PM

Hello Digo,

哪里 (nali) is a question word itself, like 'Where'. Not all questions need a 'ma' at the end.

For example  'How' and 'When' (zěnmeyàng) questions tend to have no 'ma'. Same for 'How much' (duōshǎo), 哪儿 (nǎr - another 'where') as Amber points out above and so on...

'Ma' can change a statement of 'fact' into a question.

For a really unnatural English version of 'Ma' you could use ", no?".

You eat Chicken, no? <- here 'ma' works

Where do you come from, no? <- brain melts here... 

Posted on: Fortunate Cookies
April 9, 2009 at 2:53 PM

ABC means American Born Chinese - that took way to long for me to figure out. The only term I had heard before was the probably massively offensive 'Banana' (self explanatory) and huayi...

Posted on: Detroit
April 9, 2009 at 9:50 AM

Another way of saying the "00's" is the "Naught-ies". Way more fun, but for business, you might want to simpley say 'Turn of the century' - is there no Chinese version of this?

Posted on: Saved by the Gong: Music Class
April 9, 2009 at 9:08 AM

Whenever I start singing 大中國 by 高楓(?), I end up singing Auld Lang Syne or Country Roads... but I never thought that of as plagiarism... It's more to do with modern day China being a total blender of influences.

Posted on: Video Series Just Around the Corner!
April 6, 2009 at 8:38 AM

再见哪! I want to learn Chinese with an Italian accent!

Is zai-jianna something I can actually use? I fully intend on saying it regardless, but I would like to know if I am merely making a nonsense.

Random question, but do foreigners speaking Chinese have certain traits? Maybe making English sounds whilst listening (uhuh, u-huuhh...), or adding sounds to the ends of words?

 

Posted on: Which Finger?
April 3, 2009 at 9:31 AM

Maybe it was 大熊 of Doraemon! He is always getting into trouble...

And thanks Pete, I had an inkling it might...

Posted on: Which Finger?
April 3, 2009 at 8:48 AM

Ha! This would have been a way better conclusion to the 'Wang's Office', simply cast Lao Wang as the LongGe and Zhou Jun... as the prolific finger user.

Great lesson!

大熊 - sounds very affectionate/camp to me - is that supposed to sound menacing?