User Comments - kelisi
kelisi
Posted on: 猎人头公司
August 2, 2015 at 12:14 PMYes, that's it, thank you, but in that case, couldn't it just be 为 without 了? (为业务协调上的需要)。
Posted on: 猎人头公司
August 2, 2015 at 11:08 AMIt's not the meaning I am querying; it's the syntax.
Posted on: 猎人头公司
August 2, 2015 at 11:06 AMThank you for your efforts, but I'm afraid I knew all this. The point is that 为了usually takes a verb but 上normally follows a noun, so I don't understand how they can be connected grammatically.
Posted on: 猎人头公司
August 2, 2015 at 9:13 AM为了业务协调上的需要: 有人可以给我解释一下这个句子里每个词的语法作用吗?
句子的意思我都明白了,但是句子里的词怎么互相影响我不太清楚,特别是 “为了” 和 “上“ 的语法联系。
Posted on: I Dropped My Phone Down The Toilet
May 29, 2015 at 8:39 AMI would also appreciate a reply to this question. In addition 别乱讲does not correspond to what is said.
Posted on: Customs Consultancy
January 30, 2015 at 11:26 AM你好,Constance. 谢谢你的回答。我现在正在照顾着自己的孙女呢。我打算晚上好好研究一下你的解释。祝好, Chris.
Posted on: Breaking News - 4.0 Earthquake
January 29, 2015 at 9:38 AMCan anyone tell me where to find the Search function?
Posted on: Customs Consultancy
December 11, 2014 at 12:24 PM...需要对审价相关环节进行规范 这个例句翻译成 one has to think carefully about the price bracket.
1)这里的 环节 是 segment 的意思吗? (不是 link 吗?)。
2)进行规范 是不是 standardise 的意思?
Posted on: School Drama Society
October 20, 2014 at 8:18 AMDavid, 收到了那么详细的回答我很荣幸。原来这个联演好像是一种话剧节或者陈列的意思,对吗?
对了,你是真棒的主持人,你又有很好听的声音,你的解释又总是很清楚。
Posted on: 通缉犯
September 20, 2015 at 10:39 AM扩展例句里两次代替 枪写的是 抢,还有 吵 这个词的声调写的是第一声。