User Comments - jennyzhu
jennyzhu
Posted on: A Disappointing Delivery
October 28, 2011 at 3:09 AM是吗?我太outdated了.
Posted on: Hungry Traveler: Hunan
October 28, 2011 at 3:07 AMWelcome to elementary! I think your issue might be due to the subject matter in this lesson. It's about Hunan food, therefore contains many specific terms. Try a few different lessons and see. Also, try listen to the dialog only file a few times.
Posted on: Favorite Sports
October 26, 2011 at 7:46 AMCricket is 板球/bǎnqiú, 板 means a flat board.
Posted on: Buying on Taobao
October 26, 2011 at 3:34 AM一声 doesn't have a concrete meaning as much as softening the tone. 你买好了,告诉我 is correct, 告诉我一声 is more casual and friendly.
Posted on: Hospitality Series 3: Slippers, Toothbrush and Toothpaste
October 26, 2011 at 3:31 AMThese "redundancies" are completely necessary in these "send to you" sentences.
Posted on: A Business Lunch Invitation
October 26, 2011 at 1:34 AM不一定 is a set phrase, meaning not necessarily, not certainly.
Posted on: A Disappointing Delivery
October 24, 2011 at 7:17 AMI love yihaodian. It's so nice to have rice and oil delivered to your door instead of doing the heavy lifting yourself.
Posted on: Visa Issues
October 19, 2011 at 9:28 AMYou can say "我今天要面试一个人。“
Posted on: Cell Phone Connectivity Issues
October 19, 2011 at 6:10 AM停机 means stop service, but when it's used in China, it's always a result of out of credit.
Posted on: Changing a Plane Ticket
October 28, 2011 at 5:43 AMYes, they are interchangeable.