User Comments - hitokiri6993
hitokiri6993
Posted on: Head, Shoulders, Knees, and Toes
May 30, 2008 at 6:08 AMsophie: 在美國, Twister is a game with darker purposes. It's played by men so that they could have a one-night stand with women whom they played Twister with. :P It's a funny game。 :D
Posted on: Discussing Eating
May 30, 2008 at 6:01 AMThanks amber. :)
Posted on: Gymnastics
May 30, 2008 at 5:59 AMThanks Amber. :)
Posted on: KTV
May 29, 2008 at 3:52 PMauntie: In that sentence, could 一切 replace 什麽都?
Posted on: One-on-One Basketball
May 29, 2008 at 3:50 PMFollow-up question of Bill's question: How do you say "alley-oop" and "flagrant foul"?
Posted on: Gymnastics
May 29, 2008 at 3:41 PMWhat's "backflip" and "cartwheel" in Chinese?
Posted on: Discussing Eating
May 29, 2008 at 3:31 PMbakaeigo(馬鹿英語???)- I like your name. :P
Is there a name for the Chinese soup spoon? I know that it's not 勺子。 It's the the porcelain-made spoon.
Posted on: KTV
May 25, 2008 at 11:12 AM爛(lan4;adj.) means horrible or sucky or rotten. Don't worry... You'll improve in time. :)
Posted on: KTV
May 25, 2008 at 10:46 AMPS, I liked this lesson. Thanks Ken & Jenny! :)
Posted on: More than 50 kuai!
May 30, 2008 at 8:15 AMThe a-baa-cus part was funny :) (No offense).