User Comments - henning

Profile picture

henning

Posted on: Missing Luggage
June 17, 2008 at 2:19 PM

changye,

not really. It is "Das Gepäck".
中性 (zhōngxìng, neuter)。

Posted on: Missing Luggage
June 17, 2008 at 2:57 AM

The last time we came back from 北,京 with Air China in Frankfurt, we arrived last at the Baggage claim. The belt had already stopped. And seemingly only our two oversized, overweight bags were there. We got home smoothly.

Then suddenly my wife exclaimed: "That is not our suitcase!". Indeed - it looked exactly same (large, green, hard shell, scratches...). But it wasn't. Ours had already been taken. By a Chinese lady who had taken it to the remote city of Basel.

It all sorted out - within 12 hours we had the suitcases switched.

Happy end.

[Unlike our Air France story from 1996 where we waited 4 months to get back our suitcase - with our thick 2x2-meter winter blanket in it. That my wife took home to get cleaned. We were only students back then and it got freezing cold...]

I guess those kind of stories are rather Upper Intermediate...

Posted on: Fortunate Cookies
June 12, 2008 at 6:42 AM

clay,

noooo...

Please don't introduce that garbage to China.

 

Actually I found "western style" Chinese food in China once. In a "hip" (and cheap) self-service all-you-can-eat restaurant in Beijing mostly frequented by kids and teenagers. Alongside really bad "sushi", sausages, sugary (!) Pizza, American cake, and coffee poisened with overly high sugar doses. I was actually asked if this was "Really the food you eat in Germany?".

Posted on: Hiking
June 9, 2008 at 8:01 PM

No correction option for my mobile device...and the line breaks have dissolved also... :(

Posted on: Hiking
June 9, 2008 at 7:59 PM

I am currently at a symposium at the beautiful city of Freiburg. Just this evening my Chinese and I were looking for a beer garden on a hill with a stunning outlook on the city (& live soccer broadcast). When climbing up the stairs I asked: "What are we doing here??" And he replied: "Pa shan!" 2 conclusions: 1. Pa shan is correct indeed 2. Creepy CPod prophesy hit again. Until this evening I did not even know there are hills in the inner city of Freiburg! Linguistic riddle: My collegue further explained that pa shan turns into deng shan when you start using your hands. But he was language-wise lost if it also counts as deng shan if the hand-appliation is beer induced... Posted with from the mobile ("Iphone") site. Have mercy...

Posted on: Airplane Arrival
June 8, 2008 at 7:54 AM

oskeezee,

you find some of the vocab you are looking for in those two lessons:

http://chinesepod.com/lessons/airport-announcements

http://chinesepod.com/lessons/turbulence

Posted on: Preparing to give an Interview
June 7, 2008 at 1:07 PM

Hihi,
法语英语汉语西班牙语

Only missing line here:
再加上他准备学习意大利语

Hidden messages? Where?

Posted on: 跳莎莎舞
June 6, 2008 at 9:19 PM

摆动罗马数字8”?

太复杂。 怎么把想"VIII"动起来?

阿拉伯8”更简单。。。

Posted on: Head, Shoulders, Knees, and Toes
June 6, 2008 at 9:09 PM

hitokiri:

粉刺 (fěncì) or

青春痘 (qīngchūndòu)

If it is really serious (and only then): Roaccutan (cf. Wikipedia) saved me. I took it when I was 24 and aferwards the acne was gone. Forever.

But be aware: It is indeed devil's stuff. With great results come not so great side effects. So consult a knowlegeable doctor first. Women should not take it at all.