User Comments - darylk

Profile picture

darylk

Posted on: Thanksgiving
November 22, 2007 at 5:47 AM

Xie xie! A mainland Chinese friend just told me that they also call Thanksgiving "huoji jie" or Turkey Day--just like we Americans sometimes do. And thanks for the "mashed potatoes" vocab. Maybe next year you could do some other culture's festivals as well--Bastille Day in France; Day of the Dead in Mexico; etc.

Posted on: That's enough tea
November 20, 2007 at 1:40 PM

Amber, thanks for your many lucid explanations and for the Thanksgiving update.

Posted on: That's enough tea
November 20, 2007 at 12:34 AM

I have a question about this sentence: 他真的不够。(He really hasn't had enough.) Why doesn't it end in "le"? Is it because he's not had enough and therefore the action of having is not complete? This dialogue will come in handy this Thanksgiving.We're hosting several guests from the mainland and now I know what to say to urge them to eat more turkey and pumpkin pie. Still waiting though for the promised cpod Thanksgiving lesson featuring high frequency words and maybe even some history terms--how on earth am I going to explain in Chinese about the pilgrims???

Posted on: Weather Forecast
November 16, 2007 at 2:56 PM

Enjoyed the lesson. I've always wondered what the newscasters were saying in their blistering fast Mandarin and now I know.

Posted on: Romance in the Beauty Pageant
November 13, 2007 at 9:37 PM

I agree with agentchuck. Maybe this "sponsor" is really in cahoots with the nasty female contestants who want to set this naive blogger up so she will be disqualified from the pageant. How do we know that he truly is a "sponsor"?

Posted on: Wang Wei's Diary: The Importance of Brains
November 13, 2007 at 5:40 AM

I'm hoping for a Thanksgiving lesson soon. We've never had such a lesson. I understand that most Chinese do not enjoy turkey meat, at least not the white meat. Perhaps they find the white meat too dry. Or maybe Chinese food theory favors dark meat over white. How about the words for "gravy"? "mashed potatoes"? "brussel sprouts with chestnuts"? By the way, apropos the Halloween pumpkin food lesson-- pumpkin soup is not particularly American as far as I know, although I did recently prepare some delicious curried pumpkin coconut soup.

Posted on: Getting to Know the Beauty Pageant Judges
October 23, 2007 at 9:18 PM

Really fun lesson. I liked the gossip, insinuation, and informal expressions.

Posted on: Gymnastics
October 20, 2007 at 9:14 PM

I think we've seen "dong" before in animal (dongwu) and exercise (yundong). Nice lesson breaking down words into their components.

Posted on: Yang Jie's Diary: Date with a Nerd
October 16, 2007 at 2:15 PM

I like having to listen to a continuous stream of consciousness. This format is somewhat more challenging than a dialogue. I would like, though, to see a series involving a more mature woman--I think Jenny could do a great Chinese version of the wise-cracking Kinsey Milhone (created by Sue Grafton). Kinsey always has to write up her reports of the case. These case reports could feature dialogue and also relate background details. The 30- or 40-something detective could take on a missing persons case, possible insurance fraud, loss of inheritance, kidnapping, extramarital affair, etc. That way we could get exposed to a more adult vocabulary while retaining the continuous stream of speech format of the dialogue. Plus we could get to hear some of Jenny's wisecracks/puns/jokes in Chinese!

Posted on: Li Yan's Diary: Love and Italian Food
September 26, 2007 at 2:36 PM

Maybe an error in the transcript? I think Jenny says "zhen hao"--really hot. Good lesson.