User Comments - connie
connie
Posted on: Email Terms and Composition
April 2, 2013 at 6:33 AM中国人说'P'或者'PS'.
Posted on: Didn't you get my email?
April 2, 2013 at 6:32 AMBoth '邮件yóujiàn' and '电子邮件diànzǐ yóujiàn' could mean 'email'. The regular paper mail is 信xìn.
Posted on: 沙漠寻踪二
April 1, 2013 at 6:13 AM@0.29“要看再下一集了”。
@3.28 我们“可以说”。
@4.16“地质现象”。
@6.51 “可惜去了就没有回来没有出来”。
@8.00我想“联系,呃(语气词,没有意思)”上下文。
联系和连系有什么区别?(意思上没有区别。)
@9.23“丈量的单位”。
“片断”和“片段”在用法上有什么不同?
“片断”,零碎的,不完整的。
“片段”,多指文章,小说,戏剧,生活等整体当中的一段。eg, 这是《红楼梦》中的一个片段。
Posted on: Chinese Identity
April 1, 2013 at 5:57 AM可以的。柬埔寨裔美国人,韩裔美国人,都可以说。
Posted on: 十月怀胎
April 1, 2013 at 5:56 AM可以用"体验"代替"经历",但是"经历"更自然一些。"体验"听起来像是一个人很想知道生孩子的感受,所以很主动地想去体验这个过程。
Posted on: Text Messages
April 1, 2013 at 5:54 AMIt should be "your daughter". The English translation is fixed now.
Posted on: Chinese Gets Cooking
April 1, 2013 at 5:50 AM是的,可以用“煎”。
Posted on: 沙漠寻踪三
April 1, 2013 at 5:41 AM@0.42“反正先告诉大家'这'是什么样的东西吧,能够帮你更好地理解课文”。
@4.47 但是这“小男孩儿”呢一定要找到他的爸爸。中川已经成年了吧?('中川'还是个学生,应该还没成年吧。不过称呼“小男孩儿”有点太小了,可以称呼“男孩儿“,”男生“等。)
@5.12 一般都是你去拜“一件事情”。我们拜神拜上帝,好像没听说过拜事情。(”拜“也可以是”祈求“的意思。)
@10.59 跟这个“机率”有关。
Posted on: Leaving a Tip
March 25, 2013 at 2:13 AMElementary - Tone Rule: Changes for 'bu'
http://chinesepod.com/lessons/tone-rule-changes-for-bu#sthash.89ZUgmHz.dpbs
Posted on: 沙漠寻踪四
April 2, 2013 at 6:36 AM@4.38就是“自己要" 非常小心。
@5.29好像“再晚的时候”。
@6.42 很迟钝,不“活动”。
@6.49很不“精神”。
@8.21 “芯片,它前面(有),电脑芯片”。