User Comments - connie
connie
Posted on: Funny Business 5
October 12, 2009 at 6:55 AMHi euphonies
You're right. 指示 is more like 'to direct', 'to command' . 指使 is 'to incite' (which usually means to do something bad).
For example,
市长指示,一定要搞好这个项目。
他指使我去骗人。
Posted on: Being Seated in a Restaurant
October 12, 2009 at 6:32 AMHi mystic
哪儿nǎr and 哪里nǎli have the same meaning. 哪儿 is commonly used in the north, 哪里 is commonly used in the south.
Posted on: Long Time No See (original)
October 12, 2009 at 6:29 AM1. 这是我第一次来中国。
Zhè shì wǒ dì yī cì lái Zhōngguó.
(This is my first time to come to China.)
2. 你等了多久?
Nǐ děng le duōjiǔ?
(How long did you wait?)
Posted on: Not Cooked Enough
October 12, 2009 at 6:24 AMHi anayelena
"来" can be used to order food in the restaurant.
For example,
来一份牛肉面。Lái yī fèn niúròumiàn.
来一碗米饭。Lái yī wǎn mǐfàn.
来一瓶啤酒。Lái yī píng píjiǔ.
Posted on: Express Train or High-speed Train?
October 12, 2009 at 6:15 AMYou can say,
昨天我们坐火车从上海去南京。
Zuótiān wǒmen zuò huǒchē cóng Shànghǎi qù Nánjīng.
Yesterday we took a train from Shanghai to Nanjing.
Posted on: Express Train or High-speed Train?
October 12, 2009 at 6:14 AMHi anayelena
You can say,
师傅,请开快一点儿。
Shīfu, qǐng kāi kuài yīdiǎnr.
Please drive faster.
Posted on: Office Policy: Internet
September 27, 2009 at 8:32 AMHi go_manly
许多, 与 and 或 are added in the key vocab list. Thanks!
Posted on: Massage Therapy
October 12, 2009 at 7:06 AMHi corinnanairn
You're right. "请qǐng" means "please". "轻qīng" means "light".