User Comments - connie

Profile picture

connie

Posted on: 加盟连锁店
February 25, 2010 at 2:09 AM

changye 说的对极了。

下面这些句子里的"不如"用的都是第二种意思。

外面天气这么好,不如我们出去走走吧。

你这么了解京剧,不如你给我们唱一段?

Posted on: Visiting a Friend's Room
February 25, 2010 at 1:58 AM

When the waiter asks "ji wei", you can reply "san wei".

Posted on: How to Start a Conversation with Chinese People
February 25, 2010 at 1:47 AM

For 你今天怎么这么帅啊?the response could be,

1. 呵呵,哪里,哪里。

2. 难道我以前不帅吗?

For 你怎么会来这里?the response could be,

1. 有点儿事。

2. 来找个朋友。

3. 是啊,真巧,在这里碰到你。

Posted on: 世界末日?
February 24, 2010 at 2:32 AM

如果你想找学英语的网站,我推荐你去看一下Chinesepod的姐妹网站Englishpod

Posted on: 恶搞年夜饭
February 24, 2010 at 2:26 AM

7:26 : 那个葛优演的

(葛优是一位优秀的男演员,经常演一些喜剧电影。他在《大腕》中有精彩的演出。)

Posted on: How to Start a Conversation with Chinese People
February 24, 2010 at 2:20 AM

tal 说的对!

还可以说:你知道吗?Nǐ zhīdao ma?

Posted on: Buying a Shirt
February 23, 2010 at 1:43 AM

Yes, we use 斤jīn quite often.

Kilogram: 公斤gōngjīn

Posted on: Buying a Shirt
February 22, 2010 at 9:12 AM

In Shanghai, people don't use 老伴儿lǎobànr often. They use 老头子lǎotóuzi and 老太婆lǎotàipó.

Posted on: Buying a Shirt
February 22, 2010 at 8:43 AM

卖得很好的。"的" is used to emphasize.

"What is the main material (fabric type) of this synthetic shirt?"

这件混合纤维衬衣的主要材料是什么?

Zhè jiàn hùnhé xiānwéi chènyī de zhǔyào cáiliào shì shénme?

Posted on: Chinese Zodiac Birth Year
February 22, 2010 at 8:07 AM

中文播客 Zhōngwén bōkè

中文播课 Zhōngwén bōkè