User Comments - connie

Profile picture

connie

Posted on: Pulling Out all the Stops for Complement 住
June 24, 2013 at 3:37 AM

可以说:我控制不住爱你。

Posted on: University Nostalgia (Part 2)
June 24, 2013 at 3:36 AM

在对话里,也可以用"拿"。"拎"这个动作比"拿"更具体一些。

Posted on: Not Feeling Well?
June 24, 2013 at 2:05 AM

她从公交车上摔下来,脚骨折了。

Tā cóng gōngjiāochē shàng shuāi xiàlái,jiǎo gǔzhé le.

Posted on: 起名要小心
June 21, 2013 at 1:37 AM

@3.53 那么它也可以“引申”来…

“引申”和“引伸”有什么区别?

两个词的意思一样。但现在“引伸”这个词已经不用了。都写作“引申”。

@5.51 “然后”没想到中国人又把它,搞了一个英文的读音。

@7.31 Connie:“他们gua…”。

@8.49 嗯,“傻X”。

@12.04 嗯,对的“放縱一把”。

@14.17 呃,这让我想到一个很搞笑的叫做“泻立停”。

@14.32 你说到这个啊我就想到,不是有一个药就故意,叫自己是,“泻停封”吗?

Posted on: 火星之旅
June 20, 2013 at 1:50 AM

@4.42 然后把它“录出来”。

@6.02 有很好的“心理素质”,对吧?

@7.35 David:“各”。(听不清他在说什么)

@9.50 哇,好像有很多的,不同的这个,“经历hao(方言语气词,意思相当于'是吧,对吧')”。

@15.07 那,她很“支持”你的事业。

@15.18 啊,“没什么,没什么”只是举个例子吗,对吧?

@15.24 很“荒唐”的一件事情。

@16.21 你凭什么'你们'就上去了。

Posted on: Studying Chinese
June 19, 2013 at 5:49 AM

You can say 我在大学学习。Wǒ zài dàxué xuéxí.

or 我现在在大学学习。Wǒ xiànzài zài dàxué xuéxí. (xiànzài means 'now'.)

Posted on: Warm Winter Clothes
June 18, 2013 at 8:40 AM

从来没看过,不建议用。

Posted on: 火星之旅
June 17, 2013 at 7:06 AM

最近这条有关"外星人"的新闻很火。大家看过吗?

http://tech.ifeng.com/discovery/detail_2013_06/12/26338038_0.shtml

Posted on: 火星之旅
June 17, 2013 at 6:34 AM

03:23 瞎搞在那边

07:36 我们很喜欢从众

11:03 踏上这个宇宙飞船肯定是有去无回,就已经是注定要死了的感觉

11:31 你活着的时候

14:43 你把你积攒的钱

16:01 用那个非盈利机构作为一个幌子

Posted on: Warm Winter Clothes
June 17, 2013 at 5:27 AM

Sometimes it sounds like a first tone, sometimes it sounds like a forth tone.

You can write "体" instead of 'T'.