User Comments - bonscott
Posted on: 风水November 22, 2014, 07:42 AM
Chinese Pod, would you please fix up the expansion sentences for this lesson. The last four sentences don't have English translations, and in fact the translation for the last sentence is matched up with the 5th last sentence. I think it starts going haywire from about the 15th expansion sentence.
Posted on: 日本恐怖片November 10, 2014, 12:06 AM
Chinese Pod, would you please take a look at the Text version of this dialog. For the last half of the dialog, The English translations do not line up with the Chinese.
Posted on: Ordering NoodlesNovember 08, 2014, 01:35 PM
Chifan doesn't mean "dinner". It means "to eat (a meal)"
Although "fan" literally means "rice", it is the standard complement added to "chi" meaning just "meal".
Posted on: 中国的时装设计师November 08, 2014, 11:58 AM
The Expansion Sentences for this lesson don't come with English translations.
This applies all the way up to Advanced lesson 0888.
Also the lesson before this one (on Charlie Chaplin) has English translation, BUT no Pinyin in the Expansion Sentences.
Posted on: Gap YearNovember 08, 2014, 07:25 AM
In the dialog sentence:
is that the correct "de" character 2nd from the end?
If it is correct, then I am not understanding it.