User Comments - bababardwan

Profile picture

bababardwan

Posted on: Come on up!
September 18, 2008 at 11:58 AM

I know the tones can change sometimes,depending on what is following,but can anyone tell me why shang4lai2 has a second tone on the lai in the vocab section ,and a neutral tone shang4lai5 in both the expansion section and 3rd exercise?

Posted on: Come on up!
September 18, 2008 at 6:44 AM

Amber,

So what you are saying is that you are "the ghost who walks"...

Posted on: The Olympic Marathon
September 18, 2008 at 6:27 AM

Whoa! Great effort pchenery !

Posted on: Come on up!
September 18, 2008 at 3:23 AM

Jenny,

re:'Stairmaster-free nice buttocks'.Who writes the intro's? I have been wondering ever since the Los Angeles episode.I note the intro for that episode was written by a user [ xiaohu ] ,and was wondering if they are all written by users,or if that was a one off contest and they are usually written by CPod.I presumed the latter was true until I just read your comment now [but ? written by another member of the CPod team?].Also,good question Frances re ground/first floor,and thanks Jenny.

Posted on: Come on up!
September 18, 2008 at 1:28 AM

Ken,

I love the format and completely agree with it.Another great feature of CPod.It works for me.I always listen to the audio first and see how much I can figure out for myself without looking at the vocab or dialogue tabs.I only look at them later to consolidate.Eventually I then want to work out the complete breakdown and get a deeper understanding.I agree in not being spoon fed and think an active approach is best.I have discovered the radicals which should help.I knew dian4 was for electricity but didn't know re ti1 which should be easy to remember.The first tone mark looks a bit like the rung of a ladder.Alternatively ,a ladder leads you to a high place [first tone ].

From the audio of one of your podcasts on mobile phones,I found out about yao,but I have now just noticed it is a different character to yi .Is there an explanation of this?

Posted on: Checking Baggage
September 17, 2008 at 11:56 PM

thanks auntie68 for your kind encouragement,and well done light487.

Posted on: Checking Baggage
September 17, 2008 at 11:13 PM

light487,

re:"I doubt it because tuo1 means to entrust but yun4 means to move or to transport".Yeah,these were my thoughts too,but I really wasn't too sure if I was on the right track.But seeing you write it made me feel perhaps it was right.I think its great we're all learning together ,and even if wrong ,there is a lot to be learnt from sharing the thought process.So thanks for putting your thoughts out there.Thanks autie for your  clarification with 寄存 ji4cun2.

Posted on: Trip to the Vegetable Market
September 17, 2008 at 11:03 PM

calkins,

thanks for clarifying.At least I don't have to worry about something not working on my computer.I enjoy your posts btw.

Posted on: Lao Wang's Office 3: A Call for Innovation
September 17, 2008 at 11:01 PM

Jenny,

Well said;yes magical.Also thankyou for your encouragement of both myself and other newbies.I enjoyed your explanation of 创新 in the above post.I knew 新 but not 创 so it's like pieces of a puzzle coming together.How does one say "keep up the good work".

Posted on: Trip to the Vegetable Market
September 17, 2008 at 10:47 PM

calkins,

Thanks.The audio worked fine on your youtube clip ,but for some reason the video wouldn't play.Was it meant to?