User Comments - bababardwan

Profile picture

bababardwan

Posted on: Chinese New Year News
February 8, 2009 at 3:11 AM

billgloveruk,

Sorry mate.I was away when this N&F podcast came out and missed your above post with the video of the Talking Parrot saying "Gong Xi Fa Cai" which I subsequently posted in another thread.I have just discovered this now.Quite ironic that the coming weeks lessons include one on plagiarism.I would delete my entry if I could ,but hopefully it's no biggie to you :)

luobinzhenmei

It was nice to hear your voices guys.Bring back your old avatar though.It was such a classic [and I'd love to know more about the outfit you had been wearing].

 

Posted on: Funny Business -- 搞笑, 好笑, 可笑
February 8, 2009 at 2:31 AM

 

搞笑 gao3 xiao4.... +/-

真搞笑 zhen1 gao3 xiao4

这个人真搞笑

可笑 ke3 xiao4...-

好笑 hao3 xiao4...+

幽默 you1 mo4....+

Posted on: Pre-Valentine's News
February 8, 2009 at 2:20 AM

Looking forward to the new lessons,esp on Valentines Day.Thanks heaps for the Pre-Valentines Day practice email.我爱你们。

Posted on: Thoughts on Returning Home 回乡偶书
February 8, 2009 at 2:02 AM

Wow;what a great episode.There was so much packed into this I liked ,yet nothing overwhelming.Nicely introduced making it relevant to current times and personal,Connies voice and the tones were so beautiful and musical [and perfect background music enhanced it further] and I love the slow pace which is,in my mind,just how such a reflective poem should be read.There was also the parallelism and contrasts and the fascinating reference to reconstructing ancient Chinese based on meter and rhyme in poetry.And what a great choice of poem;so touching.Thanks Pete[and Connie] for all this but also for pointing out the WYWNU.

The 8 immortals of the wine cup sound like a fun bunch.What a great name.I found some interesting references here and here and here is how they are commonly portrayed in Chinese art:

Is this a HK gangster movie with a 老大?

Is the title something to do with a teacher loving a gangster or something?

It is interesting how similar 小 and 少 are in pronuciation,meaning,and character.I'm wondering about the differences and their significance.

 

Finally,how does this saying go in Chinese?:

Things last but people don't.[Very true if there are a lot of 老大 around]

ps love the quote thinkbudda [and great username]

Posted on: Where are you from?
February 7, 2009 at 10:48 PM

bulgaa,

你住在蒙古吗?很好!欢迎来CPod.

[You live in Mongolia? Very good.Welcome to ChinesePod]

I think I've only ever met one person from Mongolia but I have met many who have travelled there and by all accounts had a wonderful time.

Posted on: Illegal taxis
February 7, 2009 at 10:38 PM

RJ,

In case I'm ever in that intimidating situation being outnumbered in a 黑车 when I was too tired to 排队 ,would you be so kind as to change your avatar to demonstrate the mean face for educational purposes?

Posted on: Sign Here, Please
February 7, 2009 at 10:20 PM

Ditto.Stay natural.Love the unrehearsed feel,like being in on a convo with good mates.Not all change is for the better.When you're on a good thing stick to it.

Posted on: 中国崛起
February 7, 2009 at 2:08 PM

Changye,

Interesting,but I always think the devils in the detail.To really make an interpretation,one would have to know exactly how the survey was carried out and evaluated.I wonder to what extent a sense of freedom of speech may have impacted on the figures too.

Posted on: Illegal taxis
February 7, 2009 at 8:11 AM

I think it's clever having a little lexical chunk like

出去吃 in the expansion to distinguish it from the not too dissimilar sounding 出租车。Also interesting to hear chu1 immediately preceed qu4.I can't hear much difference between ch and q,but I presume there is a subtle difference.I better hit the pronunciation guide sometime to see if that helps point out the diff.

Posted on: Sign Here, Please
February 6, 2009 at 8:39 PM

我也是

我也喜欢天文

我就现在学了词“天文”和我也喜欢词“天文”