User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: Treating and Foreigners on TV
August 30, 2009 at 3:29 AMThanks Calkins.That advice is music to my ears. :)
Posted on: SKRITTER!!!
August 29, 2009 at 10:05 AMThat sounds like a good idea John and thanks for explaining.Yeah,I'd rather not have things slowed down.Loading a few at a time sounds fine.Then one can always reload a new batch straight away by deselecting the last set, hey?
Posted on: Pinyin Sections 13-14
August 27, 2009 at 1:54 PMI agree with RJ.I have had the same thoughts myself about the paucity of comments on the Pinyin program.The programme is useful,and because it's well explained [thus not much need for clarifying questions] and not controversial there's probably not too much left to say,but that doesn't mean it hasn't been widely appreciated.
Posted on: What Type of Man do You Like?
August 25, 2009 at 5:48 AMSo can 穿穿 chuan1 chuan1 mean a cross dresser then,or was this just a Freudian slip from someone like the translator at CPod[我开玩笑。。j/k]? If so,better watch those verb reduplications.
Posted on: Chinese Tea
August 24, 2009 at 12:40 PMVocab words from this Intermediate lesson:要,去,准备好,买,什么,好,哪,种,呢.This throws my Bobby Brady theory out the window.
Posted on: Slow Dinosaurs
August 24, 2009 at 2:34 AMHey yeah,zhu ni shengri kuai le Henning.Looks like your birthday present has arrived today already with the UI lesson.Have fun mate. :)
Posted on: The Monkey King
August 22, 2009 at 1:45 PM
无厘头..less than one hundredth of a head..slapstick,hehe.
Posted on: The Monkey King
August 22, 2009 at 1:15 PMI'm interested in this expression meaning to die:
上西天....on west sky/heaven
..to enter heaven,to rise to the western paradise
I thought they were travelling to the west on a pilgrimmage for the sacred book [wasn't this related to buddhism originating in India?].Is this also where heaven was thought to be?
..anyone have any insights on this?
六小龄童:
Posted on: A Mouse Upstairs
August 31, 2009 at 2:27 PMB: 别怕,楼下有猫。
bié pà, lóu xià yǒu māo.
Don't worry,there's a cat downstairs.
A: 但是那个猫真没用。
dànshì nàge māo zhēn méiyòng
But that cat's really useless.