User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: Let's Just Be Friends
March 11, 2010 at 3:07 AM多谢Connie
所以,可以说“内体吸引力” to describe your attraction to someone's inner beauty?
【千万别笑】
Posted on: Good Morning!
March 10, 2010 at 11:42 PMI heard both 早 and 早安 when I was in Taiwan. While I was there I also did hear 早上好 [but that was eminating from my mouth]
Posted on: Good Morning!
March 10, 2010 at 10:04 PM早安。。morning peace,good morning
Posted on: A Thanksgiving Phone Call
March 10, 2010 at 1:59 PMhehe,yeah I thought the same thing.
想起来,如果这薯片的爸爸是我的爸爸儿子,等等
Posted on: Going to the Doctor
March 10, 2010 at 12:17 PMI think 喉咙 would be easier to say with a spatula stuck down it.But seriously,I thought I heard it was mainly a regional difference [?houlong up north and sangzi shanghai and south]...and just to throw another 2 fen at it,I thought I saw elsewhere one was more colloquial or oral.But I'm under the impression that for all intents and purposes they're interchangeable.Anyhow,even if most of this is tripe,I hope at least my first line raised the corner of your mouth towards half a smile [the best I can hope with at my stabs at humour].
Posted on: Man-to-Man Advice on Women
March 10, 2010 at 10:57 AM多谢Connie。我喜欢“太”的句子,比如“太棒了” :)
Posted on: Let's Just Be Friends
March 10, 2010 at 9:13 AM要不 “吸引力”? 其他的词?
Posted on: Let's Just Be Friends
March 10, 2010 at 8:05 AMhehe, yeah , I was waiting for that comment and I agree that "just" can certainly be taken that way and does sound like it's devaluing friendship.Still I think sydcarten is right from a western point of view in that that sentiment is commonly expressed that way to make it clear that a transition to a romantic relationship is not on.Yeah "just" adds a limiting/lower value/inadequate type quality which thus can be offensive to what it's applied to.
Posted on: Man-to-Man Advice on Women
March 10, 2010 at 7:09 AM呵呵,“太逗了”意思是不是“too funny"?
Posted on: Good Morning!
March 11, 2010 at 5:54 AMyeah mate.I was thinking ...isn't it just the same as English though.There is "good morning,how do you do?" [that latter half very old].or a long drawn out loud and friendly "goood morning" [I'm thinking Basil Fawlty here],but a lot of folk will shorten it to "morning" or even "mornin' ".I think it helps to know all forms,both the more correct and more formal and the lazy perhaps more common way.