User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: Smelly Cheese
July 30, 2010 at 9:45 PMorangina,
I agree with your kanfa [way of looking at things] and indeed am refreshed to hear it particularly after recently watching Jamie Oliver's Food Revolution USA which leaves one with the impression that poor diet and a lack of basic knowledge about fruit and vegies was a particular problem there [at least in a town in West Virginia]:
http://www.jamieoliver.com/campaigns/jamies-food-revolution
I was under the impression that cheese and dairy products in general are not so common in China and thus I thought the most likely place one may encounter Cheese in China was at a place like McDonalds [ or a Pizza joint I guess]. The first word I learnt for cheese was 乳酪 [rulao] whereas here it was 奶酪 [nailao] so I was curious to see what was used at McDonalds.
Posted on: Smelly Cheese
July 30, 2010 at 7:16 AMthanks simon..that's a good tip about transliterations via Cantonese and makes sense.
Posted on: Outdoor Survivors (Part 2)
July 30, 2010 at 4:37 AMdespite laogongs confidence in his ability to da yewei, I kinda wonder if even catching a ciwei is beyond him. For starters they have trouble spotting them even when they're tripping over 'em.
Posted on: Smelly Cheese
July 28, 2010 at 11:24 PM奶酪火锅:
http://www.google.com.au/images?hl=en&source=imghp&biw=1280&bih=830&q=%E5%A5%B6%E9%85%AA%E7%81%AB%E9%94%85&btnG=Search+Images&gbv=2&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=
Posted on: City Series: Bali
July 28, 2010 at 1:01 PMYour comment made me think of the plane dropping out of the sky [or maybe they parachuted in]...but if you look at the supplementary vocab it shows 落地 does also mean "to land"
Posted on: Fans at Andy Lau's Concert
July 28, 2010 at 5:07 AMhttp://baike.baidu.com/view/20129.htm#4
Posted on: Please Speak Chinese
July 28, 2010 at 4:59 AMcould explain why I rarely see such an issue cropping up.
...on the other hand could it also be because of either a relatively low number of say Caucasian Mandarin speakers in England, or even that as dan alluded to above there are many folk around the world who have an attitude...in our country the language is x , and so here you have to speak x [and in some cases can be very rude to those speaking their native tongue]?
Posted on: Please Speak Chinese
July 28, 2010 at 4:55 AMI do think it's wise for people to try and find out the intention of the person before flying off the handle
...completely agree. I also think your example of giving a wide berth to folk who look shifty [based on their behaviour ] is what most people would do whether they were willing to admit it or not. This is just listening to your instinct for safety sake and going by experience.
Posted on: Please Speak Chinese
July 28, 2010 at 4:48 AMabsolutely agree. People make assumptions based on percentages and experience all the time. If you go to a touristy area for example it may be that a very high percentage of Asians in the area are tourists. To look at the other side of the coin I've known of a lot of English speakers who have traveled and been quite rude about locals in foreign speaking parts who don't speak English well to them and treat such people as stupid. I completely disagree with this attitude. However it does highlight how some folk appreciate the effort to try and use their native tongue, and this may in fact be what they want. The point being that there can be all kinds of guessing going on [given a lack of information at first encounter] and if the approach is friendly then it seems silly to fly off the handle over a wrong guess. As I've said above this person is making all sorts of interpretations as well based on little information. It could be a case of mistaken identity,it could be I'm a tourist myself and thought this was a fellow tourist given the locale, the possibilities are endless. And who's to know what the other person wants until it is discussed?
Posted on: Smelly Cheese
July 30, 2010 at 9:51 PMI agree.