User Comments - bababardwan

Profile picture

bababardwan

Posted on: What's in a name?
January 30, 2011 at 2:53 AM

噢,“潘吉” 【彼得潘的潘,现在我记得】。。不好意思。。有的时候我叫你约翰。。我不好的【我错了】。。今后我不会叫你约翰

Posted on: Registering for a Dating Website
January 30, 2011 at 2:39 AM

噢,多谢你的解释。巧克力就是你的故事东西而已。。。并不代表爱情的代谢。。明白了

Posted on: Registering for a Dating Website
January 30, 2011 at 12:54 AM

忠Jaron,

你写:

“们可以吃巧克力然后就算了。好不好?”

。。我不太清楚你的意思。 我猜你的意思是:

因为我们知道巧克力给人爱情的感觉【在我们的脑子里。。化学的影响】,所以不用找老婆为了爱情的感觉。。。这个是不是你的意思?

Posted on: Marco Polo in China
January 30, 2011 at 12:39 AM

I think that's a good understanding.

I think there are likely also cases where MPS is the wrong diagnosis. Fellow laowai behaving badly giving laowai a bad name with the locals may lead to misinterpreted glares,etc.

Posted on: The Various Guises of "Until"
January 29, 2011 at 10:41 PM

ah, sorry mate. Here I was thinking I had reformed and you've caught me out and shown me up. 真的不好意思。 I guess there's still plenty of room for improvement. Point taken. :)

Posted on: Registering for a Dating Website
January 29, 2011 at 8:58 PM

toianw,

good question mate. I wondered about this too and would also like to know the answer. I guess it's possible that it could just be referring to applying for visa's that may be required for the destination country, but it doesn't exactly sound like that. Anyone know the answer?

Posted on: The Various Guises of "Until"
January 29, 2011 at 6:51 AM

"为止"和“直到都很好的解释;谢谢

Jen, “像你讨论跟你的梦想的男人,等你的男朋友, 还不知道他是谁,就放这句话在宇宙太虚”。。。哈哈,很幽默

Posted on: The Various Guises of "Until"
January 29, 2011 at 4:25 AM

顺便,我建议今后 这个“命名在中文”新的课程是用户在沙发上的权利,nay 负责,好吧

Posted on: The Various Guises of "Until"
January 29, 2011 at 4:10 AM

hmm, 可能“外貌”是更好的。 我等到你们的建议

Posted on: The Various Guises of "Until"
January 29, 2011 at 4:05 AM

我命名这节课程在中文“各种方式的直到”